JB-700. 4. Фэнси.
(начало выше)

Заиграла громкая, ритмичная музыка, сродни земному пауэр-металу. Только пауэр-метал в своей основе мелодичен, а тут раздалась бодрая какофония, с эффектом стробоскопа.
— Валим!!! – Заорал Ворнер и дал газу. Агент устремился следом. Далеко за поворотом они остановились.
— Что случилось? – проморгался Болт.
— Ты не понял? – удивленно переспросил капитан.
— Нет.
— Наших сопровождающих, похоже, убили.
— Да ладно, — оглянулся Джим. Погони не было. – Что значит «убили»? Нам с ними надо вернуться. Помнишь, что говорил Пингвин?
— Помню. Я, конечно, не уверен на все 100, но что-то мне подсказывает, что их нет в живых.
— Почему тогда за нами не гонятся?
— А зачем? Нам некуда деваться.
В словах капитана сквозила железная логика.
— Поехали тогда сдаваться, — выжал рукоять газа ДжиБи, улетев по коридору дальше в темноту.
Капитан нагнал его, когда тот остановился перед огромным помещением, где длинными рядами уходили вдаль клумбы, или грядки, под искусственным светом. Гудела вытяжка. Работников не было видно.
— Ни хрена себе, — еле вымолвил Ворнер. – Если учесть, что вся эта плантация находится под землёй, и, по всей видимости, не единственная. (Так как на небольших кустах ничего не росло). Значит, где-то есть подобные поля с урожаем, озимыми, и другими сельхоз-назначениями. А где-то ещё находится свето-добывающие агрегаты. И тепло, и воду. И мастерские, или заводы, кто все это создает, и поддерживает в нужном режиме. Это очень развитая цивилизация.
Кэп посмотрел на агента. Но того, походу, обуревали другие мысли. Он хмуро смотрел вперёд.
— Слушай, Брайан, — наконец-то задумчиво протянул тот. – У меня есть подозрение, что мы залетели в самое отстойное место, где аборигены, если и появятся, то не раньше, чем через год.
— И я подумал о том же.
— Нет, мы можем, конечно, вернуться. Найти более продуктивные поля. Ассимилироваться там. Завести семьи, детей кукурузы, и жить долго и счастливо. Но что-то мне подсказывает, что задачи и цели у нас несколько иные.
— Вообще, диаметрально противоположные. И про детей кукурузы не совсем понятно. – Капитан уже начал подумывать о психическом состоянии командора.
— Брайан, вы хотите стать старым и мудрым?
— Нелепый вопрос в данной ситуации.
— Я не о ситуации. Вообще.
— Понимаете, Джим …
— Нет. Я задал вопрос, который вызвал у вас сомнения. Хорошо. Спрошу по-другому: Вы хотите жить вечно?
— Фу-х …, — выдохнул капитан. – Думаю, не совсем удачный момент для философии.
— Я не даю уроков. Воспроизвожу действительность из «Курса Выживания». Параграф 3. Импровизирую. Вы, наверное, никогда не слышали об американском барабанщике Тревисе Баркере?
— Никогда.
— Совершенно бесбашенный парень. Но, как красиво сказал: «Нельзя стать старым и мудрым, не побывав до этого молодым и сумасшедшим»
— Сумасшествие не для меня.
— Конечно. Потому-то мудрость и не ждет вас.
— Почему?
— Вы умрете раньше.
ДжиБи развернул скутер, и отправился обратно. Ворнер устремился следом.
Самое интересное, что их никто не искал и не преследовал.
Шныряя по разным коридорам и переходам, исследователи то и дело натыкались на бескрайние поля, и цеха, с рядами замысловатых технических устройств, создающих себе подобных. Не видно было только персонала.
— Может вернемся? – обмолвился как-то в очередном зале Ворнер, среди стиральных машин или доменных печей. По крайней мере так они выглядели визуально.
— Знаете, Брайан, — развернулся к нему агент, — наше бестолковое метание напрягает меня даже больше, чем вас. Поверьте. Я ношусь, чтобы нас заметили, поймали, арестовали, но доставили куда-нибудь поближе к основной цели.
— Сомнительные метания, учитывая, что произошло с нашими провожатыми.
— А что с ними произошло? – сделал ничего не понимавшую мину Джим.
— Их убили.
— Это ваше предположение.
— Поделитесь своими мыслями.
— У меня их нет, — не стал лукавить Болт. – Я не знаю, что произошло за нашими спинами. Но в чем я уверен точно, нас нашли. Сейчас будут чествовать или убивать.
— Что? – Не до конца осознал сказанное командором Ворнер, как их окружили те самые, или похожие, собачьи морды.
— Не вздумайте сопротивляться или стрелять, включите транслейт …, — только и успел предупредить ДжиБи, как на них навалилась вся эта свора. Скрутила, и надела мешки на голову.
— Так часто бывает, — успокоил капитана Болт, когда с них сняли клобуки. Руки были чем-то зафиксированы за спиной. Поелозив, ДжиБи так и не понял, каким образом. Всё внимание было направленно на круглолицего, улыбающегося человека.
Без шуток. Перед ними стоял самый настоящий homo.
— Пелдис Вальш, — представился он с некоторым акцентом. – Прямой потомок создателей цивилизации фэнси.
В это время, вокруг него закружились мелкие ангелочки с арфами.
— Брайан Ворнер, — поспешил капитан. За что получил пинок в ногу от агента.
— Что не так с вашим спутником? – Не остался незамеченным пинок.
Кэп посмотрел на агента, и пожал плечами. Тот оставался безмолвным.
— Вы произвели магистральную экскурсию по некоторым нашим позициям, — открыто развел руками прямой потомок. – Вас впечатлило?
— В некотором роде, — пробормотал Ворнер, покосившись на агента, который по-прежнему молчал. – Что не так? – шепнул он ему.
— Всё не так, — смотрел Болт на довольного Пелдиса. – Друзьям не скручивают руки за спиной.
— Правильно, — услышал шепот Вальш. – Поэтому мы вас сделаем звездами!!!
На пленников вновь набросились церберы, и куда-то их поволокли. Сопротивляться было бесполезно. Им еще что-то вакцинировали в шею, добавив безвольности.
Первым пришел в себя ДжиБи. Он был плотно растянут за запястья и лодыжки. Подняв голову, посмотрел на капитана. В слабом свете, проникающем, скорее всего, из вентиляционного отверстия, тот находился в подобном, распятом положении.
— Брайан? – тихонько окликнул агент товарища по несчастью. – Эй.
Бесполезно. Полнейшая отключка. Подергавшись в наручниках, понял, что имел ввиду император фэнси, сделав из них звезд. Ни одним, из имеющихся под рукой оружием или средством для спасения, он воспользоваться не мог. Распяли плотно и больно.
— Где мы? – наконец пришел в себя Ворнер. – Что со мной?
— Нас взяли в плен. – Поводил языком во рту ДжиБи, почувствовав странный привкус шоколада, после хорошего коньяка.
— Кто? – никак не мог прийти в себя кэп.
— А то вы ничего не помните?
— Что это? – задергался капитан.
— Оковы. – Привкус был приятным.
Ворнер ещё несколько подергался:
— Нас что, опоили коньяком?
— Нет, — удрученно пробормотал командор. – Никто нас не кормил, и не поил. Нам здесь не рады. Нас просто взяли в плен.
— Кто? Зачем? Делайте что-нибудь, агент. – Постепенно приходил в себя капитан.
— Я думал, что у вас есть план «Б». У вас же должен был быть план «Б», когда вы нас сюда завезли?
— Агент, вы забываетесь. Я лишь капитан корабля. Миссия на вашей ответственности. Делайте что-либо.
«Нихрена себе, — водил желваками Болт, наслаждаясь послевкусием не шоколада, коньяка. – Завёз куда-то, а я расхлебывай».
— Эй!!! – наконец-то крикнул он в никуда. – Чего ты хочешь?
— Кому ты орёшь? – мучился Ворнер. – Нас всё равно никто не слышит.
— Нас, не только слышат, но и видят. Но нам нечего им предложить. Так просто не отпустят.
— А мы никуда и не собираемся, — дал героя Ворнер. Но тут же выдавил из пересохших слюнявых желез: — Я жить хочу.
— Угу, — промычал ДжиБи. Вкус коньяка с шоколадом внезапно улетучился, сменившись на шершавость во рту.
Вошли два фэнси, воткнув трубочки в губы пленников.
— С лимоном, — посмотрел кэп на агента.
«И с бананом», — не отвлекаясь, ответил Джим взглядом. Вода, в его бывшем ареале, была основой жизни, поэтому он старался больше и больше пить, чем говорить.
В помещении зажегся свет, где снова появился веселый Пелдис Вальш, не доставив оптимизма к происходящему безумию:
— Вы кто, уроды?
— Мы – мирная миссия, — начал Ворнер. – Рядом – командор. Он учёный. Заблудились в Пространстве. Попали в Чёрную Дыру.
— Куда? – расхохотался Пелдис. – Какая «Чёрная Дыра»? Почему «чёрная»? Пространства бывают разные. Но, только в это, не может проникнуть ни один другой контрагент. Кто вы?
— Он правду говорит, — откинул голову агент, прикрыв глаза.
— Допустим. Но здесь никогда не было Земли и Млечного Пути
— Зато появились сенчи, олги и сторож на горе.
Пелдис Вальш подошел к агенту. Долго смотрел в закрытые глаза.
— Это ваш корабль висит над планетой?
— Лежит, наверное? – подал голос Ворнер.
— Висит. Висит над планетой, обездвиженный.
— Что вы имеете ввиду?
— Ваш стафф прилетел сюда лишь моими усилиями, чтоб не портить атмосферу.
— И что дальше? – Озаботился капитан экипажем.
— Ничего, — повернулся Пелдис.
Двери темницы распахнулись. Он собрался уходить, как на пороге появились две длинные фигуры, затянутые в черные комбинезоны.
— Стоять, буран!!! – заорал один, превратив в пепел ближайшего пса.
— Что вам надо? – отступил узурпатор.
— Людей освободи.
— Это кто?
Не самый длинный, но самый отмороженный, ненавязчиво испепелил ещё трёх охранников, которые и так замерли при их появлении.
— Другие вопросы?
— Один, — разулыбался Пелдис. – Каких людей? Вы о чём?
— Этих, — показал рукой главный.
— Да, пожалуйста, — махнул рукой босс.
Пленников мгновенно освободили.
— Следуйте за нами, — приказали черные.
Загрузив арестантов в небольшую капсулу, новые похитители вывезли их из подземного ада. Пришельцы были в панике, пока спасатели не зависли над планетой.
(продолжение дальше)

Заиграла громкая, ритмичная музыка, сродни земному пауэр-металу. Только пауэр-метал в своей основе мелодичен, а тут раздалась бодрая какофония, с эффектом стробоскопа.
— Валим!!! – Заорал Ворнер и дал газу. Агент устремился следом. Далеко за поворотом они остановились.
— Что случилось? – проморгался Болт.
— Ты не понял? – удивленно переспросил капитан.
— Нет.
— Наших сопровождающих, похоже, убили.
— Да ладно, — оглянулся Джим. Погони не было. – Что значит «убили»? Нам с ними надо вернуться. Помнишь, что говорил Пингвин?
— Помню. Я, конечно, не уверен на все 100, но что-то мне подсказывает, что их нет в живых.
— Почему тогда за нами не гонятся?
— А зачем? Нам некуда деваться.
В словах капитана сквозила железная логика.
— Поехали тогда сдаваться, — выжал рукоять газа ДжиБи, улетев по коридору дальше в темноту.
Капитан нагнал его, когда тот остановился перед огромным помещением, где длинными рядами уходили вдаль клумбы, или грядки, под искусственным светом. Гудела вытяжка. Работников не было видно.
— Ни хрена себе, — еле вымолвил Ворнер. – Если учесть, что вся эта плантация находится под землёй, и, по всей видимости, не единственная. (Так как на небольших кустах ничего не росло). Значит, где-то есть подобные поля с урожаем, озимыми, и другими сельхоз-назначениями. А где-то ещё находится свето-добывающие агрегаты. И тепло, и воду. И мастерские, или заводы, кто все это создает, и поддерживает в нужном режиме. Это очень развитая цивилизация.
Кэп посмотрел на агента. Но того, походу, обуревали другие мысли. Он хмуро смотрел вперёд.
— Слушай, Брайан, — наконец-то задумчиво протянул тот. – У меня есть подозрение, что мы залетели в самое отстойное место, где аборигены, если и появятся, то не раньше, чем через год.
— И я подумал о том же.
— Нет, мы можем, конечно, вернуться. Найти более продуктивные поля. Ассимилироваться там. Завести семьи, детей кукурузы, и жить долго и счастливо. Но что-то мне подсказывает, что задачи и цели у нас несколько иные.
— Вообще, диаметрально противоположные. И про детей кукурузы не совсем понятно. – Капитан уже начал подумывать о психическом состоянии командора.
— Брайан, вы хотите стать старым и мудрым?
— Нелепый вопрос в данной ситуации.
— Я не о ситуации. Вообще.
— Понимаете, Джим …
— Нет. Я задал вопрос, который вызвал у вас сомнения. Хорошо. Спрошу по-другому: Вы хотите жить вечно?
— Фу-х …, — выдохнул капитан. – Думаю, не совсем удачный момент для философии.
— Я не даю уроков. Воспроизвожу действительность из «Курса Выживания». Параграф 3. Импровизирую. Вы, наверное, никогда не слышали об американском барабанщике Тревисе Баркере?
— Никогда.
— Совершенно бесбашенный парень. Но, как красиво сказал: «Нельзя стать старым и мудрым, не побывав до этого молодым и сумасшедшим»
— Сумасшествие не для меня.
— Конечно. Потому-то мудрость и не ждет вас.
— Почему?
— Вы умрете раньше.
ДжиБи развернул скутер, и отправился обратно. Ворнер устремился следом.
Самое интересное, что их никто не искал и не преследовал.
Шныряя по разным коридорам и переходам, исследователи то и дело натыкались на бескрайние поля, и цеха, с рядами замысловатых технических устройств, создающих себе подобных. Не видно было только персонала.
— Может вернемся? – обмолвился как-то в очередном зале Ворнер, среди стиральных машин или доменных печей. По крайней мере так они выглядели визуально.
— Знаете, Брайан, — развернулся к нему агент, — наше бестолковое метание напрягает меня даже больше, чем вас. Поверьте. Я ношусь, чтобы нас заметили, поймали, арестовали, но доставили куда-нибудь поближе к основной цели.
— Сомнительные метания, учитывая, что произошло с нашими провожатыми.
— А что с ними произошло? – сделал ничего не понимавшую мину Джим.
— Их убили.
— Это ваше предположение.
— Поделитесь своими мыслями.
— У меня их нет, — не стал лукавить Болт. – Я не знаю, что произошло за нашими спинами. Но в чем я уверен точно, нас нашли. Сейчас будут чествовать или убивать.
— Что? – Не до конца осознал сказанное командором Ворнер, как их окружили те самые, или похожие, собачьи морды.
— Не вздумайте сопротивляться или стрелять, включите транслейт …, — только и успел предупредить ДжиБи, как на них навалилась вся эта свора. Скрутила, и надела мешки на голову.
— Так часто бывает, — успокоил капитана Болт, когда с них сняли клобуки. Руки были чем-то зафиксированы за спиной. Поелозив, ДжиБи так и не понял, каким образом. Всё внимание было направленно на круглолицего, улыбающегося человека.
Без шуток. Перед ними стоял самый настоящий homo.
— Пелдис Вальш, — представился он с некоторым акцентом. – Прямой потомок создателей цивилизации фэнси.
В это время, вокруг него закружились мелкие ангелочки с арфами.
— Брайан Ворнер, — поспешил капитан. За что получил пинок в ногу от агента.
— Что не так с вашим спутником? – Не остался незамеченным пинок.
Кэп посмотрел на агента, и пожал плечами. Тот оставался безмолвным.
— Вы произвели магистральную экскурсию по некоторым нашим позициям, — открыто развел руками прямой потомок. – Вас впечатлило?
— В некотором роде, — пробормотал Ворнер, покосившись на агента, который по-прежнему молчал. – Что не так? – шепнул он ему.
— Всё не так, — смотрел Болт на довольного Пелдиса. – Друзьям не скручивают руки за спиной.
— Правильно, — услышал шепот Вальш. – Поэтому мы вас сделаем звездами!!!
На пленников вновь набросились церберы, и куда-то их поволокли. Сопротивляться было бесполезно. Им еще что-то вакцинировали в шею, добавив безвольности.
Первым пришел в себя ДжиБи. Он был плотно растянут за запястья и лодыжки. Подняв голову, посмотрел на капитана. В слабом свете, проникающем, скорее всего, из вентиляционного отверстия, тот находился в подобном, распятом положении.
— Брайан? – тихонько окликнул агент товарища по несчастью. – Эй.
Бесполезно. Полнейшая отключка. Подергавшись в наручниках, понял, что имел ввиду император фэнси, сделав из них звезд. Ни одним, из имеющихся под рукой оружием или средством для спасения, он воспользоваться не мог. Распяли плотно и больно.
— Где мы? – наконец пришел в себя Ворнер. – Что со мной?
— Нас взяли в плен. – Поводил языком во рту ДжиБи, почувствовав странный привкус шоколада, после хорошего коньяка.
— Кто? – никак не мог прийти в себя кэп.
— А то вы ничего не помните?
— Что это? – задергался капитан.
— Оковы. – Привкус был приятным.
Ворнер ещё несколько подергался:
— Нас что, опоили коньяком?
— Нет, — удрученно пробормотал командор. – Никто нас не кормил, и не поил. Нам здесь не рады. Нас просто взяли в плен.
— Кто? Зачем? Делайте что-нибудь, агент. – Постепенно приходил в себя капитан.
— Я думал, что у вас есть план «Б». У вас же должен был быть план «Б», когда вы нас сюда завезли?
— Агент, вы забываетесь. Я лишь капитан корабля. Миссия на вашей ответственности. Делайте что-либо.
«Нихрена себе, — водил желваками Болт, наслаждаясь послевкусием не шоколада, коньяка. – Завёз куда-то, а я расхлебывай».
— Эй!!! – наконец-то крикнул он в никуда. – Чего ты хочешь?
— Кому ты орёшь? – мучился Ворнер. – Нас всё равно никто не слышит.
— Нас, не только слышат, но и видят. Но нам нечего им предложить. Так просто не отпустят.
— А мы никуда и не собираемся, — дал героя Ворнер. Но тут же выдавил из пересохших слюнявых желез: — Я жить хочу.
— Угу, — промычал ДжиБи. Вкус коньяка с шоколадом внезапно улетучился, сменившись на шершавость во рту.
Вошли два фэнси, воткнув трубочки в губы пленников.
— С лимоном, — посмотрел кэп на агента.
«И с бананом», — не отвлекаясь, ответил Джим взглядом. Вода, в его бывшем ареале, была основой жизни, поэтому он старался больше и больше пить, чем говорить.
В помещении зажегся свет, где снова появился веселый Пелдис Вальш, не доставив оптимизма к происходящему безумию:
— Вы кто, уроды?
— Мы – мирная миссия, — начал Ворнер. – Рядом – командор. Он учёный. Заблудились в Пространстве. Попали в Чёрную Дыру.
— Куда? – расхохотался Пелдис. – Какая «Чёрная Дыра»? Почему «чёрная»? Пространства бывают разные. Но, только в это, не может проникнуть ни один другой контрагент. Кто вы?
— Он правду говорит, — откинул голову агент, прикрыв глаза.
— Допустим. Но здесь никогда не было Земли и Млечного Пути
— Зато появились сенчи, олги и сторож на горе.
Пелдис Вальш подошел к агенту. Долго смотрел в закрытые глаза.
— Это ваш корабль висит над планетой?
— Лежит, наверное? – подал голос Ворнер.
— Висит. Висит над планетой, обездвиженный.
— Что вы имеете ввиду?
— Ваш стафф прилетел сюда лишь моими усилиями, чтоб не портить атмосферу.
— И что дальше? – Озаботился капитан экипажем.
— Ничего, — повернулся Пелдис.
Двери темницы распахнулись. Он собрался уходить, как на пороге появились две длинные фигуры, затянутые в черные комбинезоны.
— Стоять, буран!!! – заорал один, превратив в пепел ближайшего пса.
— Что вам надо? – отступил узурпатор.
— Людей освободи.
— Это кто?
Не самый длинный, но самый отмороженный, ненавязчиво испепелил ещё трёх охранников, которые и так замерли при их появлении.
— Другие вопросы?
— Один, — разулыбался Пелдис. – Каких людей? Вы о чём?
— Этих, — показал рукой главный.
— Да, пожалуйста, — махнул рукой босс.
Пленников мгновенно освободили.
— Следуйте за нами, — приказали черные.
Загрузив арестантов в небольшую капсулу, новые похитители вывезли их из подземного ада. Пришельцы были в панике, пока спасатели не зависли над планетой.
(продолжение дальше)
4 комментария
— Так часто бывает, — успокоил капитана Болт, когда с них сняли клобуки».
Клобук – не мешок, это такая поповская панамка, цветовая гамма которой соответствует рангу распространителей опиума для народа – от черной до белой:
)))
(садицо вахуе на камень у абрыва)
При всей своей ненависти к пернатым, не убил ни одной птицы. Пох. Ты – да.
Но тоже пох. Ахотнег.
Не знаю какой, меня не кормил дичью, но книг прочитал, даже в тему, несущественно.
Даже, в твоём любимом «Слова о полку Игореве», аффтар не раз упоминает о соколиной охоте:
Жил он в громе дедовских побед,
Знал немало подвигов и схваток,
И на стадо лебедей чуть свет
Выпускал он соколов десяток.
Охотничьих птиц держали практически все русские цари и знатные бояре.
Главным инструментом их дрессировки был клобук.
Процесс обучения соколов, в ходе которого они должны были научиться спокойно сидеть под клобуком, назывался «исклобучиванием», а уже обученных птиц называли «подклобучником».
В XIX веке соколиная охота в России почти сошла на нет, слово «клобук» в значении «шапочка для сокола» практически вышло из обихода. ©
В тему Аффтар вспомнил древнее слово. В романе нет ваще ни слова о православных кепках? Ссылки не уместны.
))))))))
Болван – статуя,
Влагалище – футляр,
Врать – говорить,
Гостиница – дорога,
Дрова – подарки,
Живот – жизнь,
Киса – мешок со шнурованной горловиной (вещмешок, рюкзак),
Неделя – воскресенье,
Негодяй – чувак, непригодный к воинской службе,
Прелесть – обман,
Сердитый – милый сердцу,
Урод – старший сын,
Ширинка – полотенце
и т.д.
Слабо?
)))
А мог бы заказать пенсне, каг у Луначарского или Троцкого. Но, так как мы бедная семья, пришлось бы продать одну из машин. ((((
Поэтому будем довольствовацо малым, и идти в ногу с прагрессом.
Зато, «Дрова – подарки». Прикинь, куда мы вернулись. У бабки убили всех мужиков на войне в украине, зато привезли грузовик дров. Это в интернете показали. А скольким не привезли? Кузбасс мёрз зимой. Ни дров, ни угля. Весь уголь в китае.
Я не знаю, откуда ты набрал этих слов-терминов, у меня до сих пор в разработке старословянский язык.
Как-то так.
)))))