про то, как хуйсельникова не любит "сортирные" темы в стихуях, конечно, если это не стихуи породриста глипеца
Так-так-так, продолжаем разносить вшиво-липецовый кагал, методично, последовательно, неторопливо. Чьи высеры в столбик я еще не разбирала? – Фейковой хуйсельниковой!
Почему она фейковая, добрые люди раскопали уже давно, вот тут по ссылке, да и вообще во всей ветке – железобетонные пруфы: domstihov.org/steb/2020/07/09/zlodeyskiy-kak-ne-trogay-mak.html#comment32316
И как будто специально фейкуша выклала вот такой презабавный (на самом деле – нет) стихуй. На всякий случай сунула текст в архиватор, мало ли чего: archive.ph/nU2vm
О высоком и низком
Елена Гусельникова
Стихи. Чем дышишь, пишущий народ,
Что ново, что красиво, интересно?
Товарищ воевать людей зовёт.
Но сам сидит с пирожными на кресле.
Природе красоты предела нет,
Воспойте ж осень, и весну, и лето,
Но написал очередной поэт
Стишки о содержимом туалета.
Увязнув с критиком своим в борьбе,
Вопит другой во всё воронье горло:
Мужик, да не женюсь я на тебе!*
И публикует эту фразу гордо.
Хочу другого, и пойти вперёд
На поиски прекрасного не струшу,
Ну что же ты, о, пишущий народ,
Утешь хоть чем-то ищущую душу.
Ищу, и пусть душа уносит ввысь,
Лететь, земли ногами не касаться…
А это что? Вставай, иди, трудись:
Котяра ввёл тебе пакетик санкций.
* Реальное «стихотворение». Чьё, не скажу.
Кто-нибудь что-нибудь понял? – Вот и я нет. Но давайте попробуем разобраться.
«Стихи. Чем дышишь, пишущий народ»
Читается это так: «Стихи чем дышишь?» — в ответ хочется спросить: рюзке нирадной, да? Про фонетическую чудовищность этой строки, первой, между прочим, в стихотворении, я молчу. Почти подряд идут Т Х Ш Ш П Ш Щ – это невозможно произнести без запинки. Как там вшивая выражается, поэтическая глухота? – Ну-ну.
«Что ново, что красиво, интересно?»
Не «что ново», дура, а «что нового?» — если ты хочешь задать вопрос типа аглицкого «what’s up?», что переводится «как дела?», но тут же лишняя буква в строчку не влезает, поэтому хуйсельникова, как истинная графоманка, отрезает окончания у слов.
«Товарищ воевать людей зовёт.
Но сам сидит с пирожными на кресле»
Ох уж эти хитрые предлоги русского языка, не все с ними справляются. Сидеть на кресле нельзя, сидеть можно только в кресле. Это не то, чтобы речевая ошибка, но сразу выдает в авторше недостаток образования и культуры. Например, на вопрос «откуда ты?» образованный человек спокойно ответит «из Нижнего Волчехуйска, это в Усть-Пердюйской области, рядом с Верхне-Средним Засрайском», и только быдло типа хуйсельниковой важно продудит «с Маасквы!», или откуда она там по легенде… с Березняков? Не важно.
Впрочем, возможно хуйсениковский лирический герой действительно сидит на кресле, подобно вот этому вот орлу:
Пирожные откуда у орла взялись? – Если это попытка аллюзии на известное высказывание Марии-Антуанетты про ситуацию с хлебом во Франции «пусть едят пирожные», то это провальная попытка. Мария-Антуанетта не была глупа, она была прекрасно образована и обладала тонким вкусом, и про пирожные (то есть, бриоши) она ничего не говорила, это поздний исторический миф, выдуманный Руссо хрен знает зачем. Возможно, из соображений банальной мизогинии.
«Природе красоты предела нет»
Графоманские инверсии, мы все их обожаем. Каждый раз, когда срушная шелупонь переставляет слова в предложении здравому смыслу вопреки, где-то в космосе умирает один беби-йода.
Если правильно, руководствуясь естественным течением русского языка, поставить слова в этой фразе как надо, то получится «нет предела красоте природы». А у хуйсельниковой что написано? Смотрим на окончания, внимательно смотрим…
Так, хватит хохотать, расплескивая кофе. Идем дальше.
«Воспойте ж осень, и весну, и лето»
Жосень – экая прелесть. Это как жопень, только жосень. Первая жирная, как у вшивой, вторая вялая, как у липоца.
«Но написал очередной поэт
Стишки о содержимом туалета»
Кто же это, интересно, снова пишет про «фекал» © и прочие неприличные темы? Может быть, автор этих строк:
«и всё кричал: «Мне надо по-большому»,
вопя, как сто гиен: «Отдай горшок»
Или этих?
«парень, сколько ЕГО ни отряхивай,
но последняя капля — в штаны»
Или этих?
«…Янки, может,
какать больше нравится, чем есть?»
Или этих?
«Раньше, бывало, чресла свои
в соль окунаю — и соловьи
жизнь воспевают...»
Или этих?
«И вдруг… из очереди мисс,
знать, захотев помочь, сказала: «Ай хэв пеннис»
Или этих?
«Было острым то копьё – и сразу
глубоко вошло в его анал»
Ах, постойте. Да это же все строки одного и того же автора – всем известного породриста пипеца. У него «фекалы» и сортиры в каждом втором стихе, потому что в каждом первом – половые органы и трахание. У кого что болит, как говорится.
«Увязнув с критиком своим в борьбе»
А можно с чужим увязнуть? Опять фонетика сказала «пшла я нахой, вот что». Ну серьезно, как можно вообще изъясняться такими непроизносимым фразами? Ведь у вшиво-липецовского отродья поголовные фефекты фикции, вследствие френологической деформации нижней трети лицевой части головы, обусловленной постоянной аутофелляцией. Липоцы просто не смогут это вслух прочесть! Коварная хуйсельникова, издевается над поуехалами.
«Вопит другой во всё воронье горло:
Мужик, да не женюсь я на тебе!*
И публикует эту фразу гордо»
Зачем вопить в воронье горло? Мы требуем немедленно отпустить ворону, такое обращение с фауной подпадает под статью 245 УК РФ.
Женитьба мужика на мужике – это тонкий намек на половую биографию грини?
«Горло-гордо» не рифма.
«Хочу другого, и пойти вперёд
На поиски прекрасного не струшу»
Хочу другого и пойти вперед. Точка. Это так читается, и это так звучит. Поэтическая глухота ©.
А другого – это какого? Похоже, что лирический герой не хочет жениться на одном мужике, а хочет жениться на другом. Ну, совет да любовь, хлеб да соль, здоровья погибшим, как говорится.
На поиски прекрасного не струшу – это вообще абракадабра. Почто хуйсельникова так издевается на русским языком? И что такое этот прекрасный неструшу? Может, стоит им поделиться с вшивой и липоцем?
«Ну что же ты, о, пишущий народ,
Утешь хоть чем-то ищущую душу»
Опишуший. Эта ошибка элементарно исправляется, я подскажу: нужно опишущего заменить на рифмующего. И все! Давай, гусыня, беги, исправляй, я потом проверю. В общем и целом, это не сделает из твоего недорифмованного франкештейна хоть что-то похожее на стихи, но кого это волнует?
«Ищу, и пусть душа уносит ввысь,
Лететь, земли ногами не касаться...»
Как между собой связана первая и вторая строка? Кого или что душа уносит ввысь, позвольте спросить? А лететь и при этом касаться земли ногами – это называется бежать. Как-то так.
Но предыдущие строки блекнут перед последними, завершающими.
«А это что? Вставай, иди, трудись:
Котяра ввёл тебе пакетик санкций»
Какой котяра? Какой пакетик? Какие санкции? Куда и зачем ввёл? Такое ощущение, что авторша просто задолбалась писать стихуй, поэтому воткнула в него первые попавшиеся слова, ибо:
И над рифмами тоже не заморачивалась, «касаться-санкций».
Даже после построчного разбора, признаюсь честно, я совершенно не поняла, о чем стихуё. Что хотела на сказать хуйсельникова? Какой месседж, так сказать, вкладывала она в эту слабенькую порифмушку? При чем тут лирический геройв на кресле с пирожными, который пишет про сортиры, не хочет жениться на одном мужике, но хочет на другом?
Впрочем, главному иксперду по сатире и юмору, все понятно, стихуй признан отменным:
Ай, молодец, Леночка:) Вот так прошлась остренько по замшелым патриЁтам, воюющим со своих диванов с пирожными в зубах. Воевать на чужом горбу — легко и приятно, а спросишь их самих про военкомат — звереют мгновенно.
Отменная сатира!:)
Ваша Лена 28.03.2023 14:39
Подлиз засчитан. А если вспомнить, что хуйсельникова – это давным-давно разоблаченный фейк, то вшивая подлизывательная акробатика становится невероятно смешной. Вшивые липецы готовы униженно целовать задницы кому угодно, лишь бы получать в ответ симметричные ласки.
Почему она фейковая, добрые люди раскопали уже давно, вот тут по ссылке, да и вообще во всей ветке – железобетонные пруфы: domstihov.org/steb/2020/07/09/zlodeyskiy-kak-ne-trogay-mak.html#comment32316
И как будто специально фейкуша выклала вот такой презабавный (на самом деле – нет) стихуй. На всякий случай сунула текст в архиватор, мало ли чего: archive.ph/nU2vm
О высоком и низком
Елена Гусельникова
Стихи. Чем дышишь, пишущий народ,
Что ново, что красиво, интересно?
Товарищ воевать людей зовёт.
Но сам сидит с пирожными на кресле.
Природе красоты предела нет,
Воспойте ж осень, и весну, и лето,
Но написал очередной поэт
Стишки о содержимом туалета.
Увязнув с критиком своим в борьбе,
Вопит другой во всё воронье горло:
Мужик, да не женюсь я на тебе!*
И публикует эту фразу гордо.
Хочу другого, и пойти вперёд
На поиски прекрасного не струшу,
Ну что же ты, о, пишущий народ,
Утешь хоть чем-то ищущую душу.
Ищу, и пусть душа уносит ввысь,
Лететь, земли ногами не касаться…
А это что? Вставай, иди, трудись:
Котяра ввёл тебе пакетик санкций.
* Реальное «стихотворение». Чьё, не скажу.
Кто-нибудь что-нибудь понял? – Вот и я нет. Но давайте попробуем разобраться.
«Стихи. Чем дышишь, пишущий народ»
Читается это так: «Стихи чем дышишь?» — в ответ хочется спросить: рюзке нирадной, да? Про фонетическую чудовищность этой строки, первой, между прочим, в стихотворении, я молчу. Почти подряд идут Т Х Ш Ш П Ш Щ – это невозможно произнести без запинки. Как там вшивая выражается, поэтическая глухота? – Ну-ну.
«Что ново, что красиво, интересно?»
Не «что ново», дура, а «что нового?» — если ты хочешь задать вопрос типа аглицкого «what’s up?», что переводится «как дела?», но тут же лишняя буква в строчку не влезает, поэтому хуйсельникова, как истинная графоманка, отрезает окончания у слов.
«Товарищ воевать людей зовёт.
Но сам сидит с пирожными на кресле»
Ох уж эти хитрые предлоги русского языка, не все с ними справляются. Сидеть на кресле нельзя, сидеть можно только в кресле. Это не то, чтобы речевая ошибка, но сразу выдает в авторше недостаток образования и культуры. Например, на вопрос «откуда ты?» образованный человек спокойно ответит «из Нижнего Волчехуйска, это в Усть-Пердюйской области, рядом с Верхне-Средним Засрайском», и только быдло типа хуйсельниковой важно продудит «с Маасквы!», или откуда она там по легенде… с Березняков? Не важно.
Впрочем, возможно хуйсениковский лирический герой действительно сидит на кресле, подобно вот этому вот орлу:
Пирожные откуда у орла взялись? – Если это попытка аллюзии на известное высказывание Марии-Антуанетты про ситуацию с хлебом во Франции «пусть едят пирожные», то это провальная попытка. Мария-Антуанетта не была глупа, она была прекрасно образована и обладала тонким вкусом, и про пирожные (то есть, бриоши) она ничего не говорила, это поздний исторический миф, выдуманный Руссо хрен знает зачем. Возможно, из соображений банальной мизогинии.
«Природе красоты предела нет»
Графоманские инверсии, мы все их обожаем. Каждый раз, когда срушная шелупонь переставляет слова в предложении здравому смыслу вопреки, где-то в космосе умирает один беби-йода.
Если правильно, руководствуясь естественным течением русского языка, поставить слова в этой фразе как надо, то получится «нет предела красоте природы». А у хуйсельниковой что написано? Смотрим на окончания, внимательно смотрим…
Так, хватит хохотать, расплескивая кофе. Идем дальше.
«Воспойте ж осень, и весну, и лето»
Жосень – экая прелесть. Это как жопень, только жосень. Первая жирная, как у вшивой, вторая вялая, как у липоца.
«Но написал очередной поэт
Стишки о содержимом туалета»
Кто же это, интересно, снова пишет про «фекал» © и прочие неприличные темы? Может быть, автор этих строк:
«и всё кричал: «Мне надо по-большому»,
вопя, как сто гиен: «Отдай горшок»
Или этих?
«парень, сколько ЕГО ни отряхивай,
но последняя капля — в штаны»
Или этих?
«…Янки, может,
какать больше нравится, чем есть?»
Или этих?
«Раньше, бывало, чресла свои
в соль окунаю — и соловьи
жизнь воспевают...»
Или этих?
«И вдруг… из очереди мисс,
знать, захотев помочь, сказала: «Ай хэв пеннис»
Или этих?
«Было острым то копьё – и сразу
глубоко вошло в его анал»
Ах, постойте. Да это же все строки одного и того же автора – всем известного породриста пипеца. У него «фекалы» и сортиры в каждом втором стихе, потому что в каждом первом – половые органы и трахание. У кого что болит, как говорится.
«Увязнув с критиком своим в борьбе»
А можно с чужим увязнуть? Опять фонетика сказала «пшла я нахой, вот что». Ну серьезно, как можно вообще изъясняться такими непроизносимым фразами? Ведь у вшиво-липецовского отродья поголовные фефекты фикции, вследствие френологической деформации нижней трети лицевой части головы, обусловленной постоянной аутофелляцией. Липоцы просто не смогут это вслух прочесть! Коварная хуйсельникова, издевается над поуехалами.
«Вопит другой во всё воронье горло:
Мужик, да не женюсь я на тебе!*
И публикует эту фразу гордо»
Зачем вопить в воронье горло? Мы требуем немедленно отпустить ворону, такое обращение с фауной подпадает под статью 245 УК РФ.
Женитьба мужика на мужике – это тонкий намек на половую биографию грини?
«Горло-гордо» не рифма.
«Хочу другого, и пойти вперёд
На поиски прекрасного не струшу»
Хочу другого и пойти вперед. Точка. Это так читается, и это так звучит. Поэтическая глухота ©.
А другого – это какого? Похоже, что лирический герой не хочет жениться на одном мужике, а хочет жениться на другом. Ну, совет да любовь, хлеб да соль, здоровья погибшим, как говорится.
На поиски прекрасного не струшу – это вообще абракадабра. Почто хуйсельникова так издевается на русским языком? И что такое этот прекрасный неструшу? Может, стоит им поделиться с вшивой и липоцем?
«Ну что же ты, о, пишущий народ,
Утешь хоть чем-то ищущую душу»
Опишуший. Эта ошибка элементарно исправляется, я подскажу: нужно опишущего заменить на рифмующего. И все! Давай, гусыня, беги, исправляй, я потом проверю. В общем и целом, это не сделает из твоего недорифмованного франкештейна хоть что-то похожее на стихи, но кого это волнует?
«Ищу, и пусть душа уносит ввысь,
Лететь, земли ногами не касаться...»
Как между собой связана первая и вторая строка? Кого или что душа уносит ввысь, позвольте спросить? А лететь и при этом касаться земли ногами – это называется бежать. Как-то так.
Но предыдущие строки блекнут перед последними, завершающими.
«А это что? Вставай, иди, трудись:
Котяра ввёл тебе пакетик санкций»
Какой котяра? Какой пакетик? Какие санкции? Куда и зачем ввёл? Такое ощущение, что авторша просто задолбалась писать стихуй, поэтому воткнула в него первые попавшиеся слова, ибо:
И над рифмами тоже не заморачивалась, «касаться-санкций».
Даже после построчного разбора, признаюсь честно, я совершенно не поняла, о чем стихуё. Что хотела на сказать хуйсельникова? Какой месседж, так сказать, вкладывала она в эту слабенькую порифмушку? При чем тут лирический герой
Впрочем, главному иксперду по сатире и юмору, все понятно, стихуй признан отменным:
Ай, молодец, Леночка:) Вот так прошлась остренько по замшелым патриЁтам, воюющим со своих диванов с пирожными в зубах. Воевать на чужом горбу — легко и приятно, а спросишь их самих про военкомат — звереют мгновенно.
Отменная сатира!:)
Ваша Лена 28.03.2023 14:39
Подлиз засчитан. А если вспомнить, что хуйсельникова – это давным-давно разоблаченный фейк, то вшивая подлизывательная акробатика становится невероятно смешной. Вшивые липецы готовы униженно целовать задницы кому угодно, лишь бы получать в ответ симметричные ласки.
3 комментария
Остается только добавить, что нести всякий несвязный бред – отличительная черта говнотворчества фейковой Хуйсельниковой.
Это существо городит такое, что мама не горюй.
«Я этот Новый год тоже не отмечала. Рождество и Пасха — другое дело, это святое… но так-то радоваться нечему» [религиозные праздники не «отмечают», их только «празднуют», да].
«Поп — не Бог, и отвечать ему придется больше. Но люди тоже не без мозгов, думать надо! Но не думать проще».
«Ой, цветет калина… И пахнет. Аромат специфический. То ли калина, то ли раффлезия. Руки бы оборвать этим генетикам за такие эксперименты!»
«Разумеется, ты имеешь в виду параллельное пространство, альтернативную историю. У нас таких мерзостей быть не может потому, что не может быть никогда!»
«Войны заканчиваются, а любовь остается, ведь мир — творение Любви».
А еще оно, в своих высказываниях, постоянно противоречит само себе: то ли раздвоение личности тому виной, то ли «работает» не один человек.
Но все это – фигня по сравнению с тем, что Хуйсельникова – профессиональное беспринципное жополизко и мастерицо по части доносов.
Забавно, конечно, что разоблаченный фейк, горделиво раздувая ноздри, продолжает строить из себя директора мусорного бака, а ее убогое окружение прется и тащится от нее, но на сайте с.ру своя «этика» отношений, нам ее не понять.
)))
Обе дурочки, на уровне своих примитивных мыслительных инстинктов, прекрасно понимают, что они, в случае подобного рода общения, взорвутся от перенапряжения своей ЦНС – столько всякой антинаучной хрени им придется обсудить.
)))