О тебе. Зевгма.

Сатира и юмор
Классический пример зевгмы: «На улице шёл снег и рота красноармейцев»
(П. Н. Асс)

Устав от работ и ребят
Гуляли с подругою в парке,
И вдруг увидали тебя
И морду бездомной собаки.

Я помню собачий оскал
И твой, когда ты улыбался.
Ты слухи о свадьбе пускал
И слюни, когда целовался.

Твердил всем, что любишь меня
И водки за завтраком выпить.
Боишься отца, как огня,
А так же желтухи и сыпи.

Мы редко бывали вдвоём,
Но всё у нас было цивильно.
Отдал ты мне сердце своё
А другу ненужный будильник.

5 комментариев

Юша Могилкин
Ты сердце мое приняла,
Любовно его разменяла,
И вынула из-под стола
Шестнадцать томов «Капитала».

Сказала: «Про водку забудь!
Иначе тотчас воспитаю!»
Уткнулся я в девичью грудь,
И сладко зевнул: «Баю-баю».

)))

P.S. «Но все у нас было цивильно» – это как именно?

)))
elvina
Ну… это примерно… как в лучших домах ЛондОна и Парижу…
:)))
Юша Могилкин
Тут вот в чем фишка. Слово «цивильный» в русском языке обозначает «штатский» или «гражданский». Это потом, когда городские франты стали одеваться с изыском, об их облачении начали говорить «Хорошая цивильная [штатская] одежда!». Потому что красотой облачения в те времена славились только военные. Так и произошла некоторая подмена понятий.

Да, насчет домов.
По поводу англичанок не знаю, но любая советская женщина запросто даст фору самой изысканной француженке. Даже в негорящей избе.

)))
elvina
Не… никому не дам ни какой форы… Уж опережать, так опережать! По полной!

:)))
Юша Могилкин
Балет, горящая изба, любовь к своему мужчине и семье, а так же скачущий в неизвестном направлении конь.
Да, и еще неисчислимые варианты скоростного приготовления блинов.

Собственно, больше нам – мужчинам – от наших русских женщин ничего и не нужно. А иностранки – пущай плетутся в задних рядах.

)))
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.