Ну, ты попал Маршак, так твою растак

Стёб и вольное


Усатый полосатый
Самуил Маршак

Жила-была девочка.
Как ее звали?
Кто звал,
Тот и знал.
А вы не знаете.
Сколько ей было лет?
Сколько зим,
Столько лет,
Сорока еще нет.
А всего четыре года.
И был у нее…
Кто у нее был?

Серый,
Усатый,
Весь полосатый.
Кто это такой? Котенок.

Стала девочка учить котенка говорить:
— Котик, скажи: мя-чик.
А он говорит: мяу!
— Скажи: ло-шадь.
А он говорит: мяу!
— Скажи: э-лек-три-че-ство.
А он говорит: мяу-мяу!
Все «мяу» да «мяу»! Вот какой глупый котенок!
Стала девочка котенка кормить.
Принесла овсяной кашки
Отвернулся он от чашки.
Принесла ему редиски
Отвернулся он от миски.
Принесла кусочек сала.
Говорит котенок: — Мало!
Вот какой глупый котенок!
Не было в доме мышей,
а было много карандашей.
Лежали они на столе у папы
И попали котенку в лапы.
Как помчался он вприпрыжку,
карандаш поймал, как мышку,
И давай его катать
Из-под стула под кровать,
От стола до табурета,
От комода до буфета.
Подтолкнет — и цап-царап!
А потом загнал под шкап.
Ждет на коврике у шкапа,
Притаился, чуть дыша…
Коротка кошачья лапа
Не достать карандаша!
Вот какой глупый котенок!
Закутала девочка котенка в платок и пошла с ним в сад.
Люди спрашивают: — Кто это у вас?
А девочка говорит: — Это моя дочка.
Люди спрашивают: — Почему у вашей дочки серые щечки?
А девочка говорит: — Она давно не мылась.
Люди спрашивают: — Почему у нее мохнатые лапы, а усы, как у папы?
Девочка говорит: — Она давно не брилась.
А котенок как выскочит, как побежит, — все и увидели, что это котенок усатый, полосатый.
Вот какой глупый котенок!
А потом,
А потом
Стал он умным котом,
А девочка тоже выросла, стала еще умнее и учится в первом классе сто первой школы. ©


Позволю себе процитировать замечательного автора Домика
Текст Лизы оказался пророческий, в виду отсутствия жертв
Гадёныши сайта Сру пожирают себе подобных, канибалы...


Вселенная дураков-2. Возвращение концессионеров. Продолжение 10
НАША КУНСТКАМЕРА 3 ноября 2018, 11:01


— Погодите! – Профессор прервал красноречие осиротевшего Пипеца и обратился ко всем, — кто из вас умеет управлять космическим кораблем? Кто может проложить курс? Никто? Значит, вы обречены. Сначала съедите и выпьете все запасы, потом начнете питаться плотью самих себя.

— У нас есть заветная дв… — шепнул ему нетрезвый Воняй.

— Молчи! – оборвал его Пенисюк, — тут нужно мыслить масштабнее. С одной дверью мы с тобой не сможем поработить Землю, нужна команда…

И Доносюкович снова воззвал к обществу.

— Я способен существовать в безвоздушном пространстве, вы – нет. Предлагаю оживить Тимофею и Максимусасс…

— А можно заодно и нашего гнома Даст-Всем-в-Зада? – попросила сердобольная Лорафея.

— Можно, — согласился Пенисюк. – Оживляем погибших, сестрам Морды-Раторам это под силу. Мирим бывших врагов и на двух звездолетах летим завоевывать ненавистную планету.

— Какой ты умный! – в один голос восхитились Яебка и Лорафея.

— Да, — согласился Профессор, — не напрасно моя фамилия Пенисюк! ©

Лиза Биянова




Рецензия на «Почему Маршак схалтурил с сонетами Шекспира?» (Игорь Денисюк)

А конкретней по заголовку? В чем именно халтура по переводу сонетов? Такую оценку может дать только человек, который владеет языком Шекспира на достаточно высоком уровне. В противном случае вы тут демагогию разводите и полощите почем зря имя давно ушедшего человека. Жуть.

Лариса Михайлова 27.11.2018 17:47 •




чтоб переводить с одного языка на другой — нужно знать оба языка…
«не скажу за всю Одессу...», но русский язык профессор не знает — от слова «ни хера»))
stihi.ru/rec.html?2018/11/25/8113
=:)

Дед Аяй 27.11.2018 18:01




Халтура в том, что перевод Маршака не соответствует оригиналу ни коим образом, особенно усиливается несоответствие когда доходит до сомнительных намеков, которых в оригинале достаточно.
Понятно, как ученый я знаю английский для чтения технической литературы и русский. А старинные слова можно найти в словаре.

Игорь Денисюк 27.11.2018 18:11

Дедок есть, который смайлы ставит, и все про хер говорит, у него учитесь.

Игорь Денисюк 27.11.2018 18:12
О качестве переводов Маршака вы, Денисюк, можете судить так дк, как глухой о творчестве фон Караян. Вопчем, с вами все ясно… и в который уде раз))) Разводить сплетни и перемывать кости почившим классикам — не мужское это. Хотя, о чем я и кому?)))

Лариса Михайлова 27.11.2018 18:39
Сколько ошибок в одном комме! Да и не по теме.

Игорь Денисюк 27.11.2018 18:41
Денисюк, две опечатки))) вопчем — это не ошибка))) и именно по теме, милейший, поскольку ваш заголовок совершенно не соответствует содержанию опубликованной вами писули. Просто вам крыть более нечем))) Что касается ошибок, то только в ваших последних двух текстах их не перечислить. Пишите, как умеете, Денисюк, но классиков оставьте в покое.

Лариса Михайлова 27.11.2018 18:46
крыть — это простонародный русский язык. Замечательная литераторша, привыкшая к склокам.

Игорь Денисюк 27.11.2018 18:48
интересно… а обозвать себя самому Передастом — это какой сленг?
=:)

Дед Аяй 27.11.2018 19:05
Вот как раз «литераторша» это из простого, разговорного))) Нет, Денисюк, во-первых, я не литератор))) во-вторых, сплетни и склоки — это ваша сфера. «Крыть нечем» — фразеологизм. Глагол «крыть» отнюдь не из просторечья))) Что касается сонетов, то ваше мнение — мнение обычного дилетанта. Поскольку доказать халтуру в работах Маршака вы не в состоянии, то дискуссия окончена. Все дальнейшие реплики будут удалены.

Лариса Михайлова 27.11.2018 19:06
Дед, я видела. Завязывай))) физик с падежами не всегда дружит и инверсией злоупотребляет)) End of discussion)))

Лариса Михайлова 27.11.2018 19:07
Где у меня произведения про соседей? Показывай, где? Если соврала, так и признай мол — привыкла врать.

Игорь Денисюк 27.11.2018 19:07
Сейчас подотрет, сплетница.

Игорь Денисюк 27.11.2018 19:08
Денисюк, во-первых, не тыкайте мне. Во-вторых, вы о каких соседях??))) что за бред вот это:
Где у меня произведения про соседей? Показывай, где? Если соврала, так и признай мол — привыкла врать.
Лариса Михайлова 27.11.2018 19:10
насчёт «крыть»… у беспадёжного это только в значении — бык покрыл бурёнку…
падёжа крупного рогатого скота — не наблюдалось!
=:)
Дед Аяй 27.11.2018 19:11
«Нет, Денисюк, во-первых, я не литератор))) во-вторых, сплетни и склоки — это ваша сфера. „

Подтверждение сплетен, привычный ЛЖЕЦ! Где я сплетничаю? Лжет и не краснеет, а потом переводит на другое.

Игорь Денисюк 27.11.2018 19:12
Денисюк, не съезжайте с темы. Что вы лопочете о каких-то своих произведениях про соседей?))) Сплетни — сама ваша публикация о Маршаке, если до вас до сих пор не дошло. Заканчивайте бредить.

Лариса Михайлова 27.11.2018 19:14
Да, и заголовок публикации тоже сплетня и ложь.

Лариса Михайлова 27.11.2018 19:15
Солгала как всегда! У меня историческое исследование! Учись! Под каждым положением ссылка!
Ой серость, ой необразованность!

Игорь Денисюк 27.11.2018 19:15
эх!!! бурёнки нет, шоб её покрыть!
=:)

Дед Аяй 27.11.2018 19:18
Да, именно такие вот “образованные» кадры, как вы, Денисюк, могут допустить такое расхождение по смыслу между заголовком и содержанием публикации. Мои вам аплодисменты, «несерость» вы наша))) Судя по тону в замечаниях, истерика у вас уже таки имеет место быть, so discussion is over.

Лариса Михайлова 27.11.2018 19:23
Дед, фсе))

Лариса Михайлова 27.11.2018 19:24
Доказательств не привела, призналась во вранье.

Игорь Денисюк 27.11.2018 19:46
Денисюк, прямое доказательство того, что вы разводите сплетни о Маршаке — заголовок вашей публикации. Вы просто не способны признать очевидное и признать свою неправоту. Ну, это удел сильных))) Та же Светлана достаточно мягко дала определение о «приглаженности» его текстов. Но та самая приглаженность вызвана определенными обстоятельствами. И это вам известно. Ни о какой халтуре в работе Маршака тут и речи быть не может. Погуглите значение слова «халтура».
Вы же в общении способны только хамить и пытаться «куснуть». Безуспешно. Всего доброго)))

Лариса Михайлова 27.11.2018 19:56
Приглаженность и искажение текстов Маршаком общеизвестно.

А теперь прошу четко и ясно ответить на вопрос. Да не юли! Почему научное исследование со ссылками Вы назвали сплетнями?
— По причине низкого уровня образования?
— Или с целью меня оскорбления моей личности и унижения достоинства?

Игорь Денисюк 27.11.2018 20:59


Приношу свои извинения за объёмную публикацию переписки уродов
Ссылку сделать возможности нет, так как сутяжница переписку стёрла, как всегда

24 комментария

Юша Могилкин
Кловуны одним словом. )))
И сожрали они друг друга за неимением другой еды… )))

Пенисюк, вообще, жжет. За это его потихоньку едят.
За Маршак – «труса и предателя»
Your text to link...
Your text to link...

И за «Шекспира- гомосека»:
Your text to link...

(из этого отзыва много что было удалено), вот оно:

Рецензия на «20 Сонет Шекспира, перевод» (Игорь Денисюк)
всё это много больше похоже на монолог активного гея (который под ником — Вильям «Шеспир», как его обозвала бабулька...) к своей любовнице — пасссивному гею (смазливому женоподобному мальчонке с совершенно женскими чертами лица)
такие смазливые мальчонки нравились и активным геям, и женщинам...)
Вильяму нашему «Шеспиру» приходилось опасаться конкуренции за свою любовницу и от тех и от других...)
вот, видимо, почему мы всегда рифмуем Европу с жопой… из-за постоянных голубых извращений...

=:)
Дед Аяй 21.11.2018 23:04 • Заявить о нарушении
+ добавить замечания

Доносюк взял гуглевский машинный перевод и слегка подправил. Некоторые строчки — один в один, жалкий безграмотный первоклашка.
Игорь Петрович Дмитриев 21.11.2018 23:14 Заявить о нарушении

о!) и плечевая прибежала… спрашивает — может и её жопа сгодится???
таки нет...))))

Дед Аяй 21.11.2018 23:16 Заявить о нарушении

а плечевую я по жопе пинком...))
Дед Аяй 21.11.2018 23:18 Заявить о нарушении

Петрович… ну, понятно, что профессор — не поэт…
но версия о голубизне Шекспира сильно напрашивается при любом переводе…
и не только этого сонета…
))

Дед Аяй 21.11.2018 23:22 Заявить о нарушении

о, как плечевая жопой вертит!!! только всё равно выпну)
мне её жопа — без надобности)))

Дед Аяй 21.11.2018 23:36 Заявить о нарушении

Я долго ломал голову, почему вам видится голубизна Шекспира, и наконец, понял, милейший Аяй, почему вам видится голубизна, а мне и большей части человечества — не видится. Если Шекспира читать в переводе Гугл переводчика под редакцией Денисюка, начинаются такие видения.А я читаю в оригинале или в крайнем случае, в переводе Маршака. Вот оно что!
Гарри Аквир 22.11.2018 00:44 Заявить о нарушении

Просто я сам перевожу, а другие, кто английский не знает, переводы Маршака читают.
Игорь Денисюк 22.11.2018 03:47 Заявить о нарушении

Дед, ты прав, этот «Шекспир» — гей пассивный.
Игорь Денисюк 22.11.2018 04:03 Заявить о нарушении

Кстати понял, с чего Светка его так облизывает)))
Игорь Денисюк 22.11.2018 04:25 Заявить о нарушении

Гарри, ты чего пытаешься мне лапшу на уши вешать, меня интерпретировать?!))
Понималку сначала вырасти, убогий фейк профессора))
Я читал переводы Маршака.
Не бывает чистых переводов даже прозы, а, тем более, поэзии.
Каждый переводчик вносит свою интерпретацию, свой менталитет, свою культуру.
У Маршака была нормальная ориентация, нормальная русская культура и нормальный русский менталитет и писал он в Советском Союзе, где его бы никогда не поняли с переводами с намёками на гейскую культуру) Переводы бы не издали и не напечатали.

Дед Аяй 22.11.2018 06:12 Заявить о нарушении

«Просто я сам перевожу» ©Денисюк
Врешь. Тупо причем.
Твой «перевод» в строчках дословно выдает переводчик Гугля. Те же слова в том же порядке.
Мурзик ты и есть. Сидел в луже и будешь сидеть, каждый раз — в новой.
***
Дед, извини, но каждый видит то, что ему ближе.
К тому же (поверим специалистам), Шекспир — коллективный автор (так же, например, как Лопе де Вега). Ничего тут необычного нет.

Игорь Петрович Дмитриев 22.11.2018 08:20 Заявить о нарушении

Вот перевод Гугля. Имеющий глаза да увидит, и проверит, и сравнит.
Лицо женщины с собственной рукой Природы
Ты, хозяин-любовница моей страсти;
Нежное сердце женщины, но не знакомое
С изменением перемен, как ложная женская мода;
Глаз более яркий, чем у них, менее ошибочный в прокатке,
Позолота объекта, после чего он смотрит;
Человек в оттенке, все оттенки в его контроле,
Который крадет глаза мужчин и женские души поражает.
И для женщины, которую вы сначала создали,
До тех пор, пока она не подвела тебя,
И, добавив меня, я побежден,
Ничего не добавляя к моей цели.
Но так как она колола тебя ради женского удовольствия,
Моей будет твоя любовь, и твоя любовь использует свое сокровище.

Игорь Петрович Дмитриев 22.11.2018 08:22 Заявить о нарушении

Прикольно наблюдать, как граждане, ни фига не разбирающиеся в предмете спора, из кожи вон лезут, чтобы доказать свою мнимую правоту.

)))
Dfyz
Вот это шурум-бурум, восточный базар отдыхает:

Покинув старуху, он устремился в глубину сапожного ряда, затем, переулком, к водоему Ески-Хауз, где в тогдашние времена сидели базарные писцы, составители всевозможных прошений и жалоб, а преимущественно доносов.

Это было самое вздорное, самое склочное и сварливое место на всем базаре; здесь всегда стояли споры, взаимные обличения, руготня, попреки, похвальба' и неслыханное безудержное вранье, от которого мутился разум. Среди обитавших здесь писцов не было ни одного, который в прошлом занимал бы должность ниже правителя дворцовых дел где-нибудь в Стамбуле, Тегеране, Хорезме, — не было ни одного, не подавшего в свое время спасительного совета царю, и как раз в ту минуту, когда все визири, вельможи и сановники безмолвствовали в растерянности, — ни одного, имевшего в прошлом награду ниже знака Большого Льва…

Обычно доверители начинали стекаться к водоему после полудня, и тогда шум здесь несколько затихал, ибо писцы погружались в дела. Но маленький Насреддин пришел до полудня, то есть в часы наибольших раздоров. Все кипело и клокотало; кто с кем спорил, кто кого ругал — понять было невозможно:

каждый поносил всех, и все — каждого; стоял такой невообразимый крик, что было удивительно, как может вода в Ески-Хаузе оставаться гладкой и спокойной под этим ураганом злобной ругани и всяческих клевет.

— О сын шелудивой гиены! — кричал, обращаясь к соседу, какой-то хилый старик, тощий и скрюченный, похожий на букву «мим». — О презренный невежда, не умеющий даже написать как следует «алиф»! Все помнят, какую жалобу в суд сочинил ты минувшей зимой. Вместо «факел начальствования и благочестия», ты написал «факал — плакал на кол — шествования…»; «факал — на кол — плакал» — вот что ты написал!

— Кто написал «факал — на кол»?… Я написал «факал — плакал»? — задохнулся от ярости его сосед, похожий на букву… но даже нельзя сказать, на какую он был похож букву, — скорее, на весь арабский алфавит сразу, ибо все время менял свои очертания, находясь в беспрерывно мелко трясучем движении каждой частью тела отдельно — головой, ногами, руками, пальцами и спиной; казалось, что даже и внутренности его тоже все время движутся и перемещаются в животе. — Вспомни лучше, как в прошлом году ты чуть не погубил своего доверителя, когда в прошении к эмиру, вместо «величество», ты написал: «яичество»! Вспомни!

Кругом хихикали, хохотали, фыркали, подхрюки-вали на разные голоса. Скрюченный, похожий на «мим» писец весь перекосился и заскрежетал зубами, готовясь достойно ответить.
©

Юша Могилкин
Велик Соловьев в своем Ходже Насреддине! )))

***
Лориса жмет Пенисюка,
Стекольщик мацает Шекспира,
Канадский хрен исподтишка
Присвоил звание кумира.

Кассирша жжет – смердит-пердит;
Болгарка – хмурой жопой прытка;
Имеет бледно-вялый вид
Ее подруга содамитка.

Не унывает Дам-всем-в-зад –
Он скромно молвил: «Что ж такого?
Помочь приятелю я рад!» —
И отсосал у Номерного.

)))
Dfyz
А Вован то пропал, ушел к пчёлам
Вот это я понимаю сильный ход
Раз, и в тапки, настоящий половник…
Юша Могилкин
Зато он сохранил в своем сознании светлые образы Вшивой, Хуйсельниковой, липца и Темофеевой, на которые можно подрачивать темными одинокими вечерами.

Да, а пчелы давно уже того – все спят.
Пора Падлову выползти из сумрака.

)))
Dfyz
А может и ходит он как призрак Гамлета, под маской
Какой нибудь Сетевой мандовошкой барабашкой
Жалобится Вшивой Лене на свою судьбу:

Рецензия на «И опять — о русских и русскоязычных» (Ваша Лена)

Не буду сочинять экспромт, стихи шикарны, нет слов!
Кто для русского русский, вопрос очень интересный.
Я считаю, что любой, с кем могу договориться на родном языке и есть русский человек.
Если народ формирует свой язык, то и знание языка определяет принадлежность к народу.

Один только вопрос, а где же в стихах о великом русском поэте А.С.Пушкине?
Юша Могилкин
Это пипец. )))

Your text to link...
и это тоже:
Your text to link...

Вшивая кокетничает, как перед вторым сексом в своей жизни.
Сразу видно, что тетке-ханже либидо вовсе не чуждо. Только некому его обуздать.

)))
Dfyz
Тень
Сетевая Барабашка
Тень.

из отзыва на рецензию автора Виталий Осика
www.stihi.ru/avtor/vitalijosyka

Какую тайну хранила тень?,
сирени запах в весенний день?,
иль шорох листный от ветерка…
… и Май грозою, грозил слегка.

… и молчаливый осколок тьмы
бродил подённо, ступал в следы;
хранил навеки все тайны дня,
работал тенью подле меня.

© Copyright: Сетевая Барабашка, 2018


Окуеть какая пейзажная лирика

Вот где прикол:

У меня тоже был «роман», как только я пришла на сайт:) 2005 год. Под одним моим лирическим стишком, который я давно убрала по причине слабости и неумения рифмовать, отметился один престарелый джентльмен. Он предложил переписываться в аське и по почте. Когда я отклонила предложение — рассвирепел необычайно. И гонялся буквально за всеми авторами-мужчинами, которые мне рецы писали. Осыпал их такими оскорблениями, что в конце концов его забанили за неадекватность.

Вот такие смешные ситуации случаются в сети.

Ваша Лена 02.12.2018 17:59
Юша Могилкин
Может, это, он тайно покупает стекломой у Хуйсельниковой? Иначе подобные стешки ничем не объяснить.

Которое насчет Вшивой.
Пусть она не фантазирует насчет своих «романов», а расскажет обществу, по какой причине Воняй активно поспособствовал ее собственному бану. И как она унижалась перед ним в переписке, чтобы еейную стр-цу снова открыли.
Dfyz
Его Восточный на хер послал, он и оскорбился
Как мол так, меня херотой считают
Так если ты Деймон херота, что тут поделать, смирись
С Вшивой и Воняем всё как у Лизы, прямо по тексту
Борьба миров…
Юша Могилкин
Это их принцип: сожрали все, что можно было сожрать, и стали питаться друг другом.
Но на с.ру всегда есть беспроигрышный выхлоп: «борьба» с рейтингистами, «клонами», теперь еще и со «стукачами»…
Перманентные борцуны без дела не останутся, но и оно им уже приелось – начали рвать самих себя.

)))
Dfyz
У Гришки снесли его говнопородию на Фета
Вот это удар от классика…

Юша Могилкин
Очередная «ответка» прилетела?
Ибонехуй потому что.
Теперь липоцу будет чем заняться – рассылать удаленный текст всем своим дружбанам – на память или для ознакомления.
Он такой, чего только не сделает ради собственного увековечивания, совершенно не задумываясь, что его говнотворчество вне с.ру не нужно никому, даже верным нукерам.

Впрочем, наш удаленец не забывает и об своей политической миссии:

Your text to link...

Как же смешно читать перепост одного вруна-мудака, сделанный другом вруном-мудаком.

)))
Dfyz
Ага, уже пошёл рассылать;

Привет, Денис!
Классный эксп, спасибо! Всё «окучил».
Дятлам этим… что бы пожелать? Я думаю, что «медвежьей болезни» с них хватит. Пусть с горшка не слазят. ☺☼☻☼☺
А пародьку я тебе сейчас в «сообщения» пришлю.
С ответными,

Григорий Липец 04.12.2018
Юша Могилкин
Уже начал? Ну, молодец – все, как всегда.
Липоц думает, что Дениско, получив «породьку», станет от радости до потолка прыгать.
Мечтатель.

)))
Mokriza
О! Молодец Нина ) Хорошо их обстебала )
Я бы к эпиграфу добавила бы еще вот это:

" Пародия — жанр сатирической литературы, основанный на комическом воспроизведении и высмеивании стилистических приемов какого-либо писателя, на карикатурном подчеркивании и утрировке особенностей писательской МАНЕРЫ" © А.П. Квятковский
Где перечисленное? Хоть кто-то из них способен выловить стилистические особенности другого автора, чтобы говорить о неких недостатках...?
Уровень слепого мудака, с его «гы-гы-гы, смааатрите перья из жопы», уровень кретина Липца, у которого словарный запас 10 слов или уровень колхозницы тимофеевой, которая в принципе пишет другое о другом набивая текст не имеющими к первоисточнику собственными озабоченными фантазиями — к пародиям отношения не имеют. Они и просто к стихам не имеют или к обычному юмору не имеют.
Пускай эти все ошметки, считающие себя по недоразумению пародистами, возьмут свое дерьмо-творчество, спустят в унитаз и начнут с изучения хотя бы определения что такое «пародия». А дальше можно будет потихоньку переходить к технике.
Юша Могилкин
)))

А знаете, Марина, за какой «онтисемитизм» и «разжигание национальной розни» меня «выперли» с просторов сайта с.ру?

Вот за такой (это было мое последнее опубликованное там «произведение»):

Your text to link...

)))
Юша Могилкин
Все правильно. Так их, болезных. Нине – респект.

Только глупые фигуранты не поймут – им, хоть кол на голове теши, потому, что дебилы.
Пародист из липца – как из говна Эйфелева башня.
Но до него не доходит. Кто там еще аналогичный? Сранцирев… потом этот, бля, такой, чернявый, который с мамой живет, забыл фамилию… и прочие «чертополохи».

)))
Dfyz
Это Фекалецкий, мастер эпиграммы
Юша Могилкин
Точно! Спасибо. А то я смотрю, откуда говнецом потянуло? – А это он самый – Фекалецкий обозначился.

)))
Вятич
Энергичный жидовский шабаш.
koss1967
Ради прикола посмотрите стихи Ильи Эренбурга. Аналогично. У них у всех аналогично!
Юша Могилкин
Эренбург был жидом-конъюнктурщиком.
Обласканный Советской властью при Сталине, этот паразит, по приходу к власти Хрущева, резво сменил свою половую ориентацию изменил принципиальную жизненную позицию и стал крайне негативно отзываться о своем благодетеле.

А стишки у него – так, хрень.
Вот однофамилец евойный – друг покойного К.Н. Беляева, Гоша — тот таки да, зажигал по полной:

Your text to link...
Your text to link...
Your text to link...
Your text to link...

Сочинял, куда, как лучше, но при этом оставался порядочным евреем, а не мудаком-жидом.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.