Бздынь трава!

Стёб и вольное


Покурив травы зелёной
Наш Мордовский обалдуй
В графоманию влюблённый
Про полынь бабахнул дурь!


“Полынь — трава непростая, её волшебный запах прогоняет зло, а горечь лечит.

Елена Гусельникова 14.08.2020 18:49

Она целебная, хоть и горькая. Как и слёзы.

Спасибо, Леночка!

Владимир Павлов 8 14.08.2020 20:33” ©


Полынь
Владимир Павлов 8


Вновь бродяге не сидится дома,
Хоть и хмур сегодня небосвод.
Снова по тропе бреду знакомой,
К другу что зелёному ведёт.

Вновь стою под кроной я высокой,
Но молчу, найти не в силах слов.
Нет со мою рядом кареокой,
На поляне нет её следов.

Здравствуй, друг! Что это? Сердце стынет,
Боль, проснувшись, мучает сильней.
Горькой вижу кустики полыни
У твоих извилистых корней.

Вновь и вновь былые тропы торя,
И на них роняя капли слёз,

Я своё, тебе, приятель, горе
На подошвах в семенах принёс.

Не скосить ли? Шевельнулись ветви,
Будто вяз со мною говорил.
Он в порыве ветра мне ответил,
Не оставить горькую просил?

Стылыми ветрами закалённый,
Не скрипит мой вяз, не любит ныть.
Пусть она растёт. Мой друг зелёный
Хочет моё горе разделить.


© Copyright: Владимир Павлов 8, 2020

“Горькой вижу кустики полыни” !!!!

Чучмек!!! Изумительный чучмек!!!

“Пусть она растёт. Мой друг зелёный
Хочет моё горе разделить.” ©


“Но молчу, найти не в силах слов.” ©

Извращенец! Чертов конь!!!




Не сидится дураку спокойно
Дождь и ветер хлещут за окном
От безделья полиглоту больно
Трудно быть Оленем и Котом

Натянуть бы теплые галоши
Фуфаю, китайский дождевик
Дернуть в лес, где не мелькают рожи
Там под вязом в небо бросить крик

Сердце стынет, шпарю тропы торя
Булки сжал, найти не в силах слов
Вот такой конфуз, бадейка горя
На полянах нет её следов

Нет теперь подруги кареокой
Провалилась где-то в буерак
Надо посмотреть с сосны высокой
Но боюсь, сорвусь, и будет “бряк”

Капли слёз роняя на галоши
Закурю забористый косяк
Скоро лягут белые пороши
Махану картофельный шмурдяк

На подошвы семена пристали
Заводной, зелёной бздынь травы
Мы с тобой под вязом так играли
Я тогда порвал по швам штаны!


“Рецензия на «Полынь» (Владимир Павлов 8)

Здравствуйте Владимир! Да, сфера чувств, паралеллизм, глубокий психологизм, для вас что дом родной! Великолепные драматичностью стихи! С уважением.

Валов Андрей 14.08.2020 23:15 “ ©


«Опять ноутбук глючит. Фразы сдваиваются.

Владимир Павлов 8 12.08.2020» ©


Вован ты двоишься, завязывай с бздынь травой, это запрещено законодательством РФ!!!!

7 комментариев

Орлуня
Да, тут Вован по инверсиям превзошёл самого себя!)))
Обхохоталась и от его нового творения и от твоей пародьки. Я иногда думаю, что он специально так пишет, чтоб мы его заметили, покритиковали… Хоть таким способом, но быть на слуху)))
Сцегоцефальчик наш!)))☺
Андрей Блудный сын
Нина, довольно странный способ привлечь внимание
Критиковать Вована?
Что ты, я больше стебаюсь над ним
Он очень упёртый и бестолковый, реально, как старый лось в репейниках
И главное он уверен, что чем больше будет обсираться, тем это лучше!
Орлуня
И вот в подтверждение — его новый стих. НИ ОДНОЙ ИНВЕРСИИ! Красивый стих!))
Серебряные волны трав
Владимир Павлов 8
Вечерний дождь промчался лихо,
И землю намочил едва.
Взошла луна.Чист воздух. Тихо.
Блестит намокшая трава.

Высоки травы этим летом,
И сочны, силами полны.
И ласковым волшебным светом
Блестят они в лучах луны.

Сияют, будто бы покрыла
Их серебристая вуаль.
И в сказку дивную манила
Казалось, луговая даль.

Просторы чудесами полны.
Вдруг дунул ветерок. И тут…
Смотри – как световые волны
По травам призрачно бегут!

Порывами резвится, веет
Июньский ветерок, игрив.
Бегут серебряные змеи,
Волшебный танец – их извив!

Их как невидимым теченьем
В неведомую даль влечёт.
Вот так поток событий время
В глубины прошлого несёт…

© Copyright: Владимир Павлов 8, 2020
Свидетельство о публикации №120081502409
Андрей Блудный сын
Ну это ты на счет НИ ОДНОЙ ИНВЕРСИИ переборщила:

Что такое «И сочнЫ»?

«Казалось, луговая даль.-это как понять?

»По травам призрачно бегут!"- как они призрачно бегут?

«Бегут серебряные змеи,
Волшебный танец – их извив!»

Как бегают змеи и что такое «их извив»?

«Их как невидимым теченьем»

Ихкак ты Вован, ихкаковый!!!

Не, горбатого исправит только могила!
Да вот тебе пример, я только правду:

«Ну, в общем, стих удался. Как раз на пение кукабарры удивительно смахивает.
В точку! Поздравляю с творческим успехом, сударь.

Примите моё почтение)))

Владимир Павлов 8 12.08.2020 14:22

Пошёл вон.

Сазонов Сергей 14.08.2020 12:06

Да нужен ты мне, как медведю лапти, кукабарра беспёрая.

Владимир Павлов 8 14.08.2020 21:01» ©


«Ихкак» тебе Нина, нравится такой «ихкак»?
Орлуня
Мда… Ихкак как был драчуном — так и остался!))
А твои замечания оказались по делу...☺ Только могила поможет!))
Юша Могилкин
Не, все равно, косяк на косяке:

Вечерний дождь промчался лихо,
И землю на́мочил едва.
Взошла луна. Чист воздух. Тихо.
Блестит намокшая трава.

Высоки травы этим летом,
Исочны, силами полны.
И ласковы́м волшебным светом
Блестят они в лучах луны.

Сияют, будто бы покрыла ("покрыла" — существительное или глагол?)
Их серебристая вуаль.
И в сказку дивную манила
Казалось, лу́говая даль.

Просторы чу́десами полны.
Вдруг дунул ве́терок. И тут…
Смотри – как све́товые волны
По травам призрачно бегут!

Порывами́ резвится, веет
Июньский ве́терок, игрив.
Бегут серебряные змеи,
Волшебный танец – ихизвив!

Их как невидимым теченьем
В неведому́ю даль влечет.
Вот так поток событий время
В глубины прошлого несет…

Шаланды полные кефали
В Одессу Костя приводил...


)))
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.