Чуть потише крыша, чуть потише!
Кони
Елена Гусельникова
Время ночи, зимы и саней.
Заменила телегу на сани,
Но своих не хлестала коней,
А они разгоняются сами:
Осень, грязь, колею, тихий шаг
Позабыли совсем – только слышен
Ветра свист в их прижатых ушах,
Но не просьбы мои; — «Чуть потише»!
И бегут, всё быстрей и быстрей,
Всё несут никуда ниоткуда,
Я летящих по снегу зверей
Останавливать больше не буду,
© Copyright: Елена Гусельникова, 2015
Ночь, зима, телега, сено
Кони звери ИГО-ГО
Вот вам хрен через колено
Посмотрите на него
Осень, грязь, мокрень и слякоть
Слышу в кухне тихий шаг
Хватит там кастрюлей брякать
Макароны на ушах
“Чуть потише! Чуть потише!”
Навалила я в штаны
Накекерю в личку Грише
Про заветные мечты
Всё быстрей несутся звери
И куда то в никуда
Открывайте шире двери
Вдруг застряну навсегда!
Рецензия на «Кони» (Елена Гусельникова)
Живая картинка!
Прямо мороз по коже…
+++++++++++++++++++
Раиса Андрющенко 12.10.2015 10:50
Написала «по следам» произведений двух великих поэтов прошлого века — очень разных, но гениальных. Так, как у них, всё равно не получится — это отзвук, эхо… С теплом — Елена Гусельникова 12.10.2015 17:12
А можно узнать имена поэтов?
Раиса Андрющенко 13.10.2015 10:10
Я взяла их строчки как эпиграфы… Владимир Высоцкий и Александр Башлачёв.
Елена Гусельникова 13.10.2015 17:37
У них имена и талант, а у Вас ярче и таланта не меньше
Раиса Андрющенко 13.10.2015 17:55
Меньше. Я, как лодчонка, тихо проплыла в фарватере океанских лайнеров.
Елена Гусельникова 13.10.2015 18:01
Забавный диалог махровых графоманок, одна из которых ещё и страдает манией величия:
“А я милого узнаю по походке
Он носит, носит брюки галифе.
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит «Нариман».
А шляпу, эх, он носит шляпу на панаму,
Ботиночки он носит «Нариман».” ©
Вот так, дорогие читатели, Высоцкий и Башлачев вроде как таланты, но фейк Гусельникова “ярче и таланта у неё не меньше”!!!
Это бездарность то Гусельникова, которая не сочинила ни одного стихотворения!
Ужас, тихий кошмар!!!
“Меньше. Я, как лодчонка, тихо проплыла в фарватере океанских лайнеров.” ©
Где санитары, давайте рубаху с длинными рукавами!
Швартуйте лодчонку, а то потопнет!!!!
26 комментариев
По фекалиям плыву;
Сколько всякого забыто –
Столько вижу наяву.
А вокруг меня Высоцкий,
Башлачев и прочий сброд…
Что сказать? Народец скотский –
Гениальность так и прет.
В уши мне свистит Раиса:
«Ты талантливей в сто раз,
В стекломой добавь аниса,
Пойло будет – высший класс!».
)))
)))
Ленка любит плавать, всё больше на ладьях
И что бы ветер свистел в ушах и вороны каркали
Романтика йопыть, фейки они романтичные особи…
А, как только престолы поняли, что они доигрались до появления нашей содамитки, сериал тут же закрыли, чтобы больше не плодить уродцев.
)))
На порядок выше берите:
Рецензия на «Не в своё седло не садись!» (Владимир Павлов 8)
Отправь этих «наездников» в компьютерные игры-стратегии! Вот там, пожалуйста, пусть ездят на ком хотят, хоть на козле, хоть на грифоне (кого заслужат). Боюсь только, у них на эти игры ума не хватит.
Елена Гусельникова 12.11.2020 13:30
Чемпион, ептыть.
)))
Елена Гусельникова 16.11.2020 11:00
А Вы стебаетесь, конечно чемпион, ейопыть!!!
«Я недовольна, но мои фанаты тащатся».
Хули тогда публиковать, если самой не нравится?
От компьютерных игр совсем мозг вытек?
)))
© Copyright: Елена Гусельникова, 2020.
Вот так примерно, оне у нас:
«Так как я — просто автор и читатель, то отнюдь не претендую на роль литературного критика. Но то, что хотелось бы сейчас разобрать и понять, далеко не литература, поэтому смею высказать свои соображения по поводу прочитанного.» ©
Не шухры-мухры, а просто автор и читатель!
Это ужо не клиника, это шизофрения!
Т.е., сайт с.ру кует поэтов? Можно я посмеюсь во весь свой рот? )))
Парадокс: Хуйсельникова постоянно недовольна
своей половой жизньюиндивидуальным говнотворчеством и, при этом, она берется что-то там критиковать и даже сочинять пасквили на нелюбимых ею авторов?Это как такое получается?
Опять санитары прощелкали?
)))
Так что, не показатель. )))
И это…
Поэмами рождаются. Стать поэтом невозможно.
Вышагивать на подиуме в массовом дефиле под названием «сайт с.ру» может каждый желающий, но это вовсе не говорит об литературной даровитости участников действа.
Из всех нынешних сочинителей, с творчеством которых я знаком, поэтов – штук пять, не больше. Допустим, всего их – чуть более: пятнадцать, максимум – двадцать человек.
Сверх нормы и быть-то не должно – зачем?
И потом, поэзия – это научно-прикладная дисциплина (наука называется «Поэтика»).
Патологическая анатомия – точно такая же штука. Но почистить картошку может каждый, а грамотно вскрыть покойника и установить причину смерти б/у человека способен только высококлассный специалист.
Что ж народ не идет в патологоанатомы, зато активно лезет в поэты? Так проще самоутвердится, что ли?
)))
Оказывается, песню «Папиросн» написал музыкант, никогда не живший в СССР. Это был респектабельный американец и сочинил эту песню он еще в далеких 30-х годах.
Он родился в Белоруссии, в городе Гродно, в 1903 году. Позже этот город отошел к Польше.
Автора шлягера звали Герман Яблоков. Будучи совсем юным, в 17 лет, он ушел из дома, прибился к какой-то театральной труппе и начал кочевать по городам Литвы и Польши. А еще через 7 лет попал в Америку и осел в ней навсегда.
В 30-50-х годах он активно играл в пьесах на идиш и сумел стать заметным актером американского театрального мира.
Песня «Папиросн» первый раз прозвучала в 1932 году в одноименной пьесе, а в 1935 году уже сняли фильм с этим же названием и замерзающего мальчика сыграл 11-тилетний Сидни Люмет, в будущем, известный голливудский режиссер, чей фильм «Двенадцать разгневанных мужчин» шел, в свое время, на экранах СССР.
После Второй Мировой войны песня приобрела еще бОльшую популярность, а в 70-х годах пришла в СССР благодаря блестящему исполнению «Папиросн» дуэтом «Сестры Берри». Они пели ее на два голоса, и я не знаю лучших исполнителей этого замечательного шлягера.
Автор русского текста мне, к сожалению, неизвестен.
Герман Яблоков умер в 1981 году. А песня его живет и поныне.
Вот ссылка на эту песню. Американскую песню с русскими мотивами и кадрами российских беспризорников. Очень рекомендую послушать. Красиво и задушевно — на редкость.
www.youtube.com/watch?v=DnDV553yHUY
==========
И вот я нашла в списке песен у Аркадия Северного www.russhanson.org/text/severniy/grazhdane_kupite_papirosy.html Интересно, эту песню он просто пел или был автором русского текста?)))
Туда же, в помойку, идет «история создания» «Койфт жэ папиросн», поскольку украдено из какой-то многочисленной статьи по теме, а затем скомпилировано хайфицкой кассиршей.
И эта песня вовсе не была популярна в СССР в конце семидесятых, поскольку об ней знали задолго до того, но не считали ее чем-то из ряда вон выходящим – так, обычная мулька.
А почему Вшивая постоянно продвигает исключительно только какие-то еврейские мотивы – вопрос второй. Впрочем, ответ на него уже
давным-давно был озвучен здесь – и Константином, и мной.
Совсем недавно ленка-Снежинка верещала об том, какой великий и могучий русский язык, однако у нее нет ни одного текста, посвященного той же «Калинке-малинке», все какие-то «а гиц ын паровоз».
Поехали дальше.
Текст оригинала разительно отличается от его интерпретации на русском языке:
Your text to link...
Ну, а самый главный нюанс: мелодия-то – вовсе не еврейская, а молдаванская.
Ее, подобно пресловутой музыке «Семь сорок», оне тупо стырили у сопредельного народа.
И первой пробой пера на чужую мелодию были тексты ихнего сочинителя Нохемомы Штернхеймома:
Your text to link...
Ничто не ново под Луной.
)))
Теперь об Аркадии Северном.
Однозначно, он не является автором «русского текста» данной песни, поскольку стихов не писал вообще. Точнее, по свидельству Р.И. Соловьева-Фукса (Рувима Рублева), Аркадий Дмитриевич имел какое-то отношение к сочинению этой песни:
И еще он изобрел вот такое, корявое:
«Обманула меня, обманула,
Обманула, представьте, меня.
Никогда больше я не позволю,
Чтобы так обманули меня...»
И больше ничего.
Северный исполнил песню про папиросы всего один раз:
Что, как бы, намекает об ее очень небольшой популярности.
Даже сами Братья Жемчужные сделали ее только два раза, с перерывом в несколько десятков лет, походя, между прочим, и второй – был пародия на сестер Бэрри, об которых я ничего плохого сказать не могу – ну, пели и пели, мы даже с Ирмой Семеновной проехали километров двести под ихние рулады, после чего мне было сказано: «Ну, нафик, я включу что-нибудь другое». А, казалось бы. )))
Так что, кто автор «Ночь туманна и дождлива…» — неизвестно.
Возможно, тот же самый Рудольф Фукс, ведь это именно он написал текст к «Семь сорок» (тоже, кстати, молдаванской мелодии).
Но я не утверждаю.
)))
Вспомнил. В прошлом году умер Глеб Яковлевич Горбовский – ни еврей ни разу (хотя оне его к себе причисляли, как только могли), очень достойный поэт и писатель, обласканный властью. Автор многих популярных песен для детей (и взрослых), в т.ч. песни «Розовый слон»:
А что оказалось? Яковлевич-то, является сочинителем значимых «Когда фонарики качаются ночные»:
и «У павильона (в оригинале «у помещенья») «Пиво-поды»»
Горбовский, по показаниям очевидцев, в семидесятых годах был многодетным зашуганным отцом, который боялся, что его посадят за собственные подпольные сочинения.
Существует байка, что, когда он, при чьем-то исполнении в кабаке песни «Фонарики», во всеуслышание заявил о своем авторстве, ему дали по голове, мол, нечего присваивать себе народное.
А которое аналогичное «Я был батальонный разведчик»:
(и целый ряд других «народных песен») сочинил Алексей Охрименко:
И… вообще, это бесконечная тема; пожалуй, пора остановиться.
)))
Пущай «многомудрая» Вшивая народ «просвещает».
А я посмеюсь над ее потугами.
)))
Так эта кодла стучала аж месяц всем гуртом
Терли так что у елены страница дымилась
А всё верещат, мы не стучим
Стучите суки, ещё как стучите
Ну, в принципе, согласиться можно, т. к. ты вЫдала галиматью покруче:
#В стране негодяев не всё по уму:
Там топят и топят селенья «му-му».
# (2019)
Это как? В речках топят? А Му-му это название селения?
)))
Рецензия на «По уму» (Нина Орлова)
Злободневно и верно! С уважением!
Юрий Тютюников 18.12.2019 20:36 • "
Гм! Сколько помню, тут Пшенов как то заявил, что Тютюнников — клон Евграшева. Но Орлова приняла излияния клона с дежурной благодарностью… Дальше идём:
"
Рецензия на «По уму» (Нина Орлова)
Актуальная тема! Олигархи в нашей стране жиреют с каждым годом, тарифы для народа растут. Терпение народа иссякает.
Полина Оверко-Бережок 18.12.2019 06:28 •
Что-то произойдёт и не в 2021, не в 2024 годах, а в 2020!
Нина Орлова 18.12.2019 11:04"
Осталось 1.5 месяца. Что то произойдет
— Может, Орлова напишет поэму,
Может, в Америку сдриснет ...
Моника, шут Вы наш недоделанный, запомните, как на духу: прежде чем пытаться кого критиковать, нужно достигнуть определенного поэтического уровня.
А Ваша планка — ниже плинтуса.
Так что, вставьте себе по пальцу в каждую ноздрю и не вякайте понапрасну.
)))