Алё, милиция? Это говорит сегодняшний обокраденный, подохший Туганов…
“- А меня же, Зинаида Михайловна, обокрали — собака с милицией обещала приехать…
— Все, что нажито непосильным трудом, все же погибло! Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая… три… куртки.”
Антон Семенович Шпак из к-ф “Иван Васильевич меняет профессию.”
“Харина не унимается — теперь Евстасию обокрала. Тварь дотошная, как вошь портошная :-)))
Евгений Туганов 16.10.2019 04:04 •
Харина, все ваши перепёры «с французского» — это бездарно перестряпанные мои работы, позаимствованные с моей страницы, по которой вы шляетесь анонимно. Несколько лет назад одна дамочка делала то же самое; после нескольких предупреждений её выкинули с портала. Ещё раз поймаю вашу грязную ручонку в моём кармане — и вы получите под зад коленом.
Евгений Туганов 15.10.2019 18:01
Что очень странно, ибо и этот ваш «перевод» — текст, украденный с моей страницы и халтурно, по-графомански кое-как перестряпанный. Хоть воровать-то научитесь, карманница :-))))))
Евгений Туганов 19.10.2019 20:01
Да что вы так, Харина, всполошились?
Ну было дело, списывали у соседа по парте сочинения по литературе, ну осталась эта привычка у взрослой тети, бывает.
Зато вы способны переплюнуть самого Пушкина! Я серьезно, Харина, правда я имел в виду переплюнуть в буквальном смысле.
Какой-то хиленький эфиопчик и здоровая русская тетя Харина:)))
Не было бы у него никаких шансов:)))
Борис Туганский 15.10.2019 19:18 Заявить о нарушении
Харина, я предупредил. В случае чего — не обижайтесь.
Евгений Туганов 16.10.2019 01:34
Герасимёнок, ты почему забросил гармошку? Знай играй, а во взрослые дела не лезь.
Харина, быть бездарью и графоманкой — не грех. А что воровать нехорошо — этому вас родители, похоже, не научили. Но я вас поставлю на место — скучать не придётся.
Евгений Туганов 16.10.2019 23:59
Уважаемая авторесса, когда вы лопнете от восторженной натуги, постарайтесь не забрызгать окружающих.
Евгений Туганов 03.10.2019 01:07
Харина, ваше «творческое пространство» ограничено пределами вашей черепной коробки. А что творится в этом пустом, тёмном и холодном помещении — не знает никто.
Евгений Туганов 17.10.2019 18:11
какие ещё нужны доказательства, что перед нами самовлюблённая бездарная дура? Большого вреда от неё нет и не будет, разве что вони много. Но всю эту нацистскую б л я д ь сдует ветер времени — вместе с вонью.
Евгений Туганов 17.10.2019 00:14
О да, влиятельнейший альманах «Московская порнась», который издаётся микроскопическим тиражом, который никто не покупает и который в итоге идёт на три последние буквы слова «альманах», где ему самое место. Плюс мощный «творческий совет» из десятка никому не ведомых графоманов, ютящийся в каморке особняка на Поварской, куда Харина с важным видом «ходит на работу» (забегает на пару часов попить чайку и посплетничать). Плюс несколько маргинальных интеллигентов со знанием иностранного языка на уровне средней школы, которые среди себя проводят «конкурсы перевода» и перепасовываются одним и тем же призом, как советским переходящим знаменем… Не раз доводилось слышать это спесивое индюшачье болботанье, жалкое враньё в попытке нагнать себе значимости и имитировать бурную активность. На деле за этой словесной декорацией прячется унылая графоманская тусовка, живущая на подачки, нечто вроде богадельни для никому не нужных отставных строчкогонов. А Харина в этой богадельне сестра-хозяйка.
Евгений Туганов 17.10.2019 18:38
Харина, я немножко развею тьму вашего невежества. Туган Туганович Туганов — персонаж романа Туганова «Тугоняне», оттуда псевдоним и позаимствован. Вы этот роман даже не пытайтесь читать, иначе ваш «мощный природный компьютер» мгновенно сгорит — книга не для дебилов. И совершенно напрасно вы именуете писательскими сообществами здешнюю шайку графоманов и вашу «академическую» богадельню. Понимаю — похвалить себя надо, иначе-то кто похвалит, но от этих самовосхвалений ваше карикатурное убожество никуда не денется.
Евгений Туганов 18.10.2019 00:30
Харина, разумеется, на хрена вам читать Туганскую классику, вы выше этого дерьма, вы прямо из космоса гробанулись в отечественные просторы и принесли с собой галактическую мудрость, прущую из каждой вашей идиотской реплики. Посидели бы вы, барышня, зимой голым задом в сугробе, охолонули бы малость и вернулись бы туда, где ваше настоящее место — на кухню :-))))))))
Евгений Туганов 18.10.2019 03:57
вся эта бурная псевдолитературная деятельность кооперированных графоманов проходит в рамках сообществ, имеющих статус общественных организаций. Государству до них нет никакого дела, под министерским патронажем они не находятся, финансовой поддержки не получают, ни малейшего авторитета в обществе не имеют. Равно как ничем не напоминают Союз советских писателей, формально считавшийся общественной организацией, а на деле бывший государственным министерством изящной словесности. Именно по этой причине союзики нищих писательков старательно надувают щёки, грозно хмурят брови и всячески раздувают свои липовые достижения — пытаются казаться большими и влиятельными, как в прошлом. Прищучить всю эту шушеру административными методами можно только в том случае, если они попытаются поднять вооружённый мятеж против действующей власти. Но у них нет сил даже поднять задницу со стула, все их «мероприятия» не подымаются выше уровня утренника в детском саду. Подавать против них петиции так же бессмысленно, как подавать петиции против существования тараканов. А вот регулярно прикладывать их всеми доступными литературными способами — можно и нужно.
Евгений Туганов 18.10.2019 01:00 “ ©
Вот и осень на исходе
Пациентов ждёт дурдом
Буйных всех поймали вроде,
Как всегда с большим трудом
Но один из непокорных
С Эфиопского толмач
Глас общественных уборных
Не сдаётся, хоть ты плачь
Резво скачет по страницам
Гнусно тявкает подлец
Без конца меняет лица
И воняет, как мертвец
У меня, кричит, украли
Переводы Маршака
Что бы всё к утру отдали
А не то намну бока
Я их сам увёл намедни
Свой мастрячить перевод
Ваши тексты просто бредни
Вы бездарнейший народ
Машет граблями Туганов,
Как заморский Фантомас
Кто он? Скажем без обманов
Старый, жалкий пидорас
Так что авторы не бойтесь
Мчится скорый экипаж
Заберут, не беспокойтесь
Ляжет в дурку “гений” наш!
А вообще задрыги очень забавные, ржать над ними и ржать и ещё долго не перержать:
“Гордиться тут нечем — но я вообще перестала читать нашу современную литературу. Может, выбирать не умею, может, просто «наелась» пресловутого соцреализма до отвращения. И даже любимый, развлекательный в общем-то, жанр фэнтези не радует: пролистала несколько книг, прямое заимствование! Перепевы Сапковского, Муркока, а недавно и Джорджа Мартина. Литература умерла? И эти альманахи… Списывала такое отношение на свою не самую высокую культуру, поэтому статья (что уж греха таить) немного самооценку повысила. Отчего распухли литературные сайты? Так, как пишут эти самые члены и членши СП, любой сможет, и, как говорят, «каждая щепка считает себя подводной лодкой». Но хотя бы не на бумаге, и это хорошо.
Елена Гусельникова 19.10.2019 15:37
Елена, совершенно с вами согласен. Я давно не читаю так называемую «текущую» литературу. В своё время читал, потому что должен был о ней писать. А когда перестал быть должен, то и читать бросил. Как говорил физик Резерфорд: «После пятидесяти лет не следует высказываться по поводу новейших идей». Очень дельная мысль — за паровозом современности всё одно не угнаться, а прослыть брюзгой очень легко. В каждом поколении свои графоманы.
Евгений Туганов 19.10.2019 18:57” ©
“Вы читаете газеты?
Читаю-с.
Я хотела спросить, не читали вы про Наполеона?
Говорят, опять на Москву идти хочет!
Где же ему!
Он ещe у себя не успел устроиться.
Пишут, дворцы и комнаты отделывает.
Ну слава богу!
Прошу вас.
Да вот ещe…
Скажите мне, говорят, царь-фараон стал по ночам из моря выходить.
Ну?
И с войском!
Покажется, опять уйдeт.
Покажется — уйдeт.
Говорят, это перед самым концом.
Очень может быть.
Как жить на свете?
Какие страсти!
Вы стихи читаете?
Я больше всего чувствительными стихами занимаюсь, которые выражают любовь, разные страдания.
А то много теперь стихов написано таких, которые ничего не выражают.
Так те для меня неинтересны-с.
Прочтите нам что-нибудь, мы послушаем.
А у меня дома тетрадка есть.
Для стихов-с.
Вот я в неe и вписываю.
Если прикажете, я принесу-с, только что хороших стихов нынче ж…
достать негде.
Злой пастух, весь…
твой дух...” ©
Давайте Тугановы и Гусельниковы, старайтесь фейки, веселите народ!
16 комментариев
forum.ingenia.ru/viewtopic.php?pid=363627#p363627
2ИИии020-11-17 21:20:24
Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14904
Сергей Михалков — плагиатор
История давняя. Со временем всплыла, была обнародована. Большого шума не произвела – дело обычное, житейское, для литераторской братии почти привычное. К нашему времени история забылась. Не грех будет её напомнить.
Русский поэт Константин Льдов (Константин-Витольд Николаевич Розенблюм, 1862-1937) сочинил детское стихотворение – нельзя сказать, что очень удачное, скорее сносное:
ГОСПОДИН УЧИТЕЛЬ ЖУК
Как-то летом на лужайке
Господин учитель Жук
Основал для насекомых
Школу чтенья и наук.
Вот стрекозы, мушки, мошки,
Пчелы, осы и шмели,
Муравьи, сверчки, козявки
На урок к Жуку пришли.
«А» — акула, «Б» — букашка,
«В» ворона, «Г» — глаза…
Шмель и муха, не болтайте!
Не шалите, стрекоза!
«Д» — дитя, «Е» — единица,
«Ж» — жаркое, «З» — зима…
Повторите не сбиваясь:
«И» — игрушка, «К» — кума!
Кто учиться хочет с толком,
Пусть забудет в школе лень…
«Л» — лисица, «М» — мартышка,
«Н» — наука, «О» — олень.
«П» — петрушка, «Р» – ромашка,
«С» — сверчок, «Т» — таракан,
«У» — улитка, «Ф» — фиалка,
«Х» — ходули, «Ц» — цыган.
Так наш Жук, махая розгой,
Учит азбуке стрекоз,
Мушек, мошек и козявок,
Мурашей, шмелей и ос.
1886
Не прошло и ста лет, как за это стихотворение взялся Сергей Михалков. В одном из комментариев сказано, что Сергей Владимирович «переосмыслил» льдовское сочинение. Переосмысление вышло весьма своеобразное: Михалков упразднил авторство Льдова, объявил протограф анонимным текстом и слегка прошёлся по нему умелой советской рукой. В частности, убрал титулование Жука-учителя господином (господа-то все в Париже), повысил школу до академии, вычеркнул антипедагогическую розгу и усилил менторский тон («Успокойся!», «Повернись!», «Пересядь!», «Убирайся!»). То, что получилось, являет собой образец виртуозного мягкого полуплагиата. Покойного автора слегка похлопали по плечу: было ваше – стало наше. Хотя со Льдовым-Розенблюмом, евреем-выкрестом из польских уроженцев, в 1915 году навсегда покинувшим Россию, можно было обойтись без учтивостей — безродный космополит, да к тому же добровольный эмигрант. Но в ту пору, когда Михалков решился наконец украсть текст Льдова, позднесталинская пропагандистская риторика была уже не в моде и не в ходу.
ЛЕСНАЯ АКАДЕМИЯ
(По старинной детской песенке)
Как-то летом, на лужайке,
Очень умный Майский Жук
Основал для насекомых
Академию наук.
Академия открыта!
От зари и до зари
Насекомые лесные
Изучают буквари:
А — АКУЛА, Б — БЕРЕЗА,
В — ВОРОНА, Г — ГРОЗА…
— Шмель и Муха, не жужжите!
Успокойся, Стрекоза!
Повторяйте, не сбивайтесь:
Д — ДОРОГА, Е — ЕНОТ…
Повернись к доске, Кузнечик!
Сел ты задом наперед!
Ж — ЖУРАВЛЬ или ЖАБА,
3 — ЗАБОР или ЗМЕЯ…
— Не смеши Клопа, Комарик,
Пересядь от Муравья!
И — ИГОЛКА, К — КРАПИВА,
Л — ЛИЧИНКА, ЛИПА, ЛУГ…
— Ты кому расставил сети?
Убирайся, злой Паук!
M — МЕДВЕДЬ, МЫШОНОК, МОРЕ.
H — НАЛИМ, а О — ОЛЕНЬ…
— В академию не ходят
Те, кому учиться лень!
П — ПЕТРУШКА,
P — РОМАШКА,
С — СУЧОК или СМОРЧОК…
— Таракан, не корчи рожи!
Не подсказывай, Сверчок!
Т — ТРАВИНКА, У — УЛИТКА,
Ф — ФИАЛКА, X — ХОРЕК…
— После первой перемены
Мы продолжим наш урок!
Учат азбуку букашки,
Чтобы грамотными стать,
Потому что это мало — Только ползать и летать!
1974
Кто старое помянет — тому глаз вон. А кто забудет — тому оба.
________________________________________
You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of
2020-11-21 05:25:48
Ольга Нуар
Автор сайта
Зарегистрирован: 2020-06-01
Сообщений: 41
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Хм… Может, он и в самом деле не знал автора и считал, что это некое творение коллективного народного разума?.. Хотя, если не знать автора, – «переосмыслением» таким есть риск поставить себя в несколько неловкое положение. Если потом выяснится, что автор всё-таки существует – конкретный и далёкий от определения «старинный». Думаю, что если бы он УКАЗАЛ АВТОРА ПЕРВОИСТОЧНИКА (Льдова, а не старинную песенку), – сошло бы за «перестройку» под советскую действительность. Т.е. честно указываешь: автор такой-то, а я его просто «перекроил». Насколько это было бы благопристойно по отношению к самому Льдову – отдельный вопрос.
Сюжет «Ромео и Джульетты» тоже, по большому счёту, «переосмыслен» Шекспиром. Но это не переделывание чужого стихотворного текста. Да и других примеров «переосмысления» много. Типа духов «Красная Москва»: поменяли название «Любимый букет императрицы», форму флакона и упаковку…(А было бы здорово, если бы вернули, как было!)
А мне стишок Льдова понравился! Самый детский. И «господин учитель» по душе, и то, что Жук на «Вы» к ученикам обращается. Т.е. розги розгами, но при этом – подчёркнуто вежливое отношение к учащимся. «Не шалите, Стрекоза» для меня приятней звучит, нежели «Успокойся, Стрекоза». Милое стихотворение, с лёгким налётом старины.
2020-11-21 09:51:37
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Почти все детские стихи Льдова были напечатаны в журнале «Задушевное слово» — одном из лучших периодических изданий старой России. Этот российский журнал для детей (в современной формулировке — младшего, среднего и старшего возрастов) издавался с 1876 по 1918 год, выходил еженедельно. Михалков-старший, очень корреспондент и совсем член советской Академии педофилических наук, не мог не знать о его существовании, не мог не быть знаком с его содержанием. А всякие там нравственные принципы, авторское достоинство, элементарная порядочность и прочая шелуха Михалкову-старшему никогда не были свойственны. По поводу вышеописанного полуплагиата он даже не пытался прикидываться шлангом — просто отмахивался. Снисходить до подобных мелочей было ниже его паханского авторитета.
ПС. Европейское Средневековье и эпоха Возрождения не знали понятия плагиата. Первые робкие попытки оспаривать литературные кражи были сделаны в начале XVIII столетия. Законодательное обоснование и закрепление авторских прав и регулирование связанной с ними практики начались только в середине века XIX-го. Но до сих пор в этой проблеме многое не прояснено.
2020-11-23 00:53:39
Ольга Нуар
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Если стихи Льдова печатались в журнале, то автор был обозначен. Никак не «старинной детской песенкой». Тогда это отстранение настоящего автора – некрасиво крайне. Всё вместе выглядит как присвоение. Но странно как-то… У меня в голове не укладывается, зачем ТАК нужно было поступать? С.Михалков ведь был ОЧЕНЬ известным. Зачем было скрывать настоящего автора, да и вообще переиначивать чужие стихи (своих ведь достаточно)?
Андрей, честно признаюсь: я пробовала перекладывать в стихотворную форму прозу. В качестве упражнения в стихосложении. И вот не могу для себя решить, вообще нужно ли это делать. Скажем, взять некую ПРОЗАИЧЕСКУЮ сказку. И сделать её стихотворной форме. Естественно, НЕ СКРЫВАЯ АВТОРА ОРИГИНАЛА (в голову бы не пришло присваивать себе чужой сюжет). Переиначивать чужое стихотворение с русского на русский, а потом выдавать его за своё – однозначно НЕТ! Никогда и ни при каких обстоятельствах. Но попробовать придать некую упорядоченность и, в некотором смысле, музыкальность прозаическому произведению с обязательным указанием автора оригинала… С одной стороны – берёшь чужой сюжет. С другой – авторство сюжета и не присваиваешь, и это – разные формы: проза и поэзия. Непростая тема…
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Ольга, у вора бесполезно допытываться, почему и зачем он крадёт. Он крадёт потому, что не красть не может.
Перекладыванием прозы в вирши на Стихире занимаются многие. Честно признаюсь — раньше не видел и сейчас не вижу никакого смысла в этом занятии.
2020-11-23 07:33:18
Ольга Нуар
Re: Сергей Михалков — плагиатор
На Стихире как-то видела: некто под своим именем опубликовал(а) чужие стихи. Естественно, это быстро выплыло наружу. «Автор» получил скандал. Почему это было сделано? Я так поняла, то ли у «автора» совсем не было своих стихов, то ли были, но настолько откровенно плохие, что захотелось за чужой счёт «выехать». Но в случае со Льдовым – и известности, и своих произведений в избытке было. Ещё одно (чужое переделанное) маленькое детское стихотворение не прибавило ничего. А в некрасивое положение поставило.
О переделках прозы в стихи. Например, «Ромео и Джульетта». Изначально это было прозаическим произведением, и даже имена у героев были другие. Не вспомню сейчас, какие именно. А у Шекспира получилась великолепная стихотворная пьеса. (Естественно, сейчас с Шекспирами туговато.))) Но переработка-то удалась! Или в виде поэмы что-нибудь такое… Мне просто стихотворное изложение нравится, вот и попробовала.
Ещё пример: «Руслан и Людмила». Если это произведение пересказать прозой – тоже было бы интересно. Но со стихами бы проза не сравнилась наверняка.
О! Вспомнила яркий пример! «Про Федота-стрельца, удалого молодца» — пьеса и наиболее известное поэтическое произведение Леонида Филатова, написанная по мотивам русской народной сказки. Весёлая сказка-пьеса. Очень удачная, по-моему.
2020-11-23 12:16:04
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Ольга Нуар написал(а):
На Стихире как-то видела: некто под своим именем опубликовал(а) чужие стихи
Когда на портале толчётся полмиллиона графоманов, а среди них затеряны полтора десятка талантливых людей — то не может быть иначе. Но про стихирских плагиаторов и говорить не стоит — их десятки, если не сотни. Большинство действует по поговорке «Нищий у нищего портянки украл» — бездари тянут друг у друга несусветную белиберду. Классические стихи воруют гораздо реже — побаиваются, но всё же бывает и такое.
2020-11-23 22:54:48
Андрей Москотельников
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Я, бывало, поступал наоборот. Не так давно я на Стихире опубликовал свои стихи (перевод) под чужим, реальным именем. «Автор» очень обиделся. У него тоже был перевод этого произведения, но исключительно бездарный. Он пожаловался администрации Стихиры, и ту страничку — с моим переводом и его именем — удалили. «Автор» — это профессор Дмитрий Ермолович, доктор филологических наук и новейший кэрролловед. Администратор ещё тогда успокаивал Ермоловича таким парадоксальным образом: дескать, «кому-то захотелось его лавров»! В общем, тогда я уже под своим собственным именем выложил на Стихире четыре статьи в разгром Ермоловичевых литературных потуг.
2020-11-23 23:41:03
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Андрей Москотельников написал(а):
я уже под своим собственным именем
Андрей, ни ермоловичские переводы, ни твои статьи я на Стихире не нашёл. Миздифигация?
2020-11-25 21:17:52
Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 16388
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Интересно, а евреи тоже так же убиваются, что у русского кто-то что-то сплагиатил или это одностороннее горе?
________________________________________
Господа, что ж вы так убиваетесь и всё никак не убьётесь?
2020-11-25 23:57:53
Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4205
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Чё-т есть вот тут, Андрей: stihi.ru/avtor/andrei65
А статьи, оказывается, на проза.ру, вот здесь: proza.ru/avtor/andrei65
И, Андрей, простите меня: там Вам встретится самый необузданный самопиар, но так уж было оно написано…
2020-11-26 00:33:29
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Андрей Москотельников написал(а):
там Вам
Андрей, спасибо!
На Прозе.Ру я не бывал от слова вообще. Хватило Стихов.Ру. Графоманские стишки, слава Богу, коротенькие, а от графоманских романов я бы загнулся.
Профессор Е. хорош. Однако он, как кажется, время от времени что-то может — «поэт отдельных строк» (так Элиот назвал Дилана Томаса). А мне почему-то попадались протеже абсолютно безмозглые и бездарные, но с чудовищными амбициями.
2020-11-26 19:35:55
Андрей Москотельников
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Хорошо, Андрей, правильно. А кого ты называешь «протеже»? Ермоловичевых учеников?
2020-11-26 19:48:44
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Протеже — так называю стихирских горе-переводчиков, с которыми доводилось общаться, в том числе некоторых дамочек-перепёрщиц. Набитые дуры, а самомнение — с дирижабль.
Твои статьи прочёл с удовольствием (пардон за заезженное выражение). Оригинальную ермоловиану читать что-то не хочется — с попытками обосновать необоснуемое сталкивался не раз, они надоели хуже горькой редьки.
2020-11-26 23:07:13
Андрей Москотельников
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Спасибо, Андрей, и рад за доставленное удовольствие. А Ермолович, вероятно, всё же выдающийся лексикограф и препоаватель. Он автор автор нового Большого англо-русского словаря и многочисленных пособий, о которых можно узнать на его сайте yermolovich.ru.
2020-11-27 11:16:13
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Андрей Москотельников написал(а):
всё же выдающийся
Андрей, именно так. Человек состоятелен как учёный и преподаватель, но несостоятелен как писатель и переводчик. А проблистать ему хочется именно в двух последних амплуа. Николай Холодковский всю жизнь занимался жесткокрылыми и перепончатокрылыми, за что его произвели в действительные статские советники; однако он мечтал возвыситься над божьими коровками и майскими жуками — и одарил соплеменников переводом «Фауста», читать который можно, но не нужно.
Любопытно, что по диплому Холодковский был выпускником физмата СПбГУ. Его «Гербарий моей дочери» — книжечка стишков про травки и цветочки, по тону сюсюкающая, но в целом приятная.
2020-11-27 20:44:51
Андрей Москотельников
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Надо ознакомиться. Спасибо, Андрей.
2020-11-27 22:35:02
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Андрей Москотельников написал(а):
Надо ознакомиться
docplayer.ru/27004052-Prof-n-a- … cheri.html
2020-12-07 19:16:47
Ольга Нуар
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Добрый вечер, Елене, Андрей и Андрей!
Елене Лаки написал(а):
Интересно, а евреи тоже так же убиваются, что у русского кто-то что-то сплагиатил или это одностороннее горе?
Елене,
вообще редко встречается, чтобы кто-нибудь беспокоился о нарушении прав посторонних людей.
Андрей Кротков написал(а):
Андрей, именно так. Человек состоятелен как учёный и преподаватель, но несостоятелен как писатель и переводчик. А проблистать ему хочется именно в двух последних амплуа.
Андрей,
Ну а что делать, ежели очень «хотца»? Но такой парадокс, и правда, имеет место быть периодически: у человека высшее филологическое образование и, кажется, ему и карты в руки (в поэтическом и писательском смысле), ан нет… Мне совсем непонятно, как так-то…
Андрей Москотельников написал(а):
Я, бывало, поступал наоборот. Не так давно я на Стихире опубликовал свои стихи (перевод) под чужим, реальным именем. «Автор» очень обиделся.
Андрей,
Ого! А зачем Вы свой перевод публиковали под чужим реальным именем? Думаю, что в любом случае страницу с именем, которое уже есть на сайте, удалили бы, т.к. путаница была бы. А в этом случае на троллинг похоже.
2020-12-08 00:47:19
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Ольга, проблема горячих хотелок всегда актуальна. Мне больше всего нравится меланхоличное замечание А. П. Чехова на этот счёт: «Ну, батенька, мало ли кому когда чего хочется — а нельзя, никак нельзя».
Ольга Нуар, я так понял, это вдова переводчика старушек через дорогу
Вот она и есть на самом деле нынешняя туганова и возможно и гусельникова
Стиль общенимя и хабальная тематика в принципе у всех персонажах одинаковая
Помнится я уже цитировал творения этой Нуар о мандавошках и трипере
А сайт этот дохлый фабула с двадцатью заумными задротами вообще смешной
Там по ходу дела семейный межусобчик, разговоры на кухне под соленый огурец
Ни один перевод этой шоблы меня лично не удивил
Все опусы, как под копирку
Они наверно друг у друга тырят, а потом орут обокрали
Туганова многократно уже подковыривали в бездарности и тупости по переводам
Мне лень сейчас ссылки делать, их в Инете достаточно
А то что за этим ником сидит ублюдок, так это факт
И в принципе нет разницы кто это, баба или мужик
Храбрость этого фрукта только от того что он в виртуале
Вот чего бегать искать его и рыло чистить?
Это не серьёзно, остается только одно поржать от души
Да, наша (а) вдова уже отметилась у Номерного:
Рецензия на «И снова об оборотнях» (Владимир Павлов 8)
Оборотничества здесь нет. Васильев был честный беспримесный русский нацист. Его полотна имели бы офигительный успех в Третьем Рейхе, совпади он по времени с германскими нацистами. Не совпал. Зато наши русские нацисты семидесятых, официально находившиеся под запретом, а неофициально пользовавшиеся благоволением некоторых лиц из высокого партийного начальства, носились с Васильевым, как дурни с писаной торбой. Это нетерпимое противоречие можно было разрешить только одним способом — устранить богомаза. И устранили самым надёжным способом — якобы случайным попаданием под поезд. Это послужило хорошим уроком другому не в меру болтливому русскому нацисту и пачкуну — Илье Глазунову: после устранения Васильева он сразу сделался ярым советским патриотом, и оставался таковым до финала совковой власти.
Евгений Туганов 12.12.2020 01:40
Здравствуйте, Евгений! Наконец-то! Что это за лица из высокого партийного начальство, вернее, лицо, фактически державшее бразды правления в тени Брежнева, известно. Увлекалось лицо и индусской экзотикой, и научной фантастикой, видимо, используя антиутопии как руководство к действию. Вот только до власти дорвалось не надолго. Дальше комендантского часа днём продвинуться не успело. А в то время, поживи Ю.В. лет десять ещё, здорово получиться могло.Фашизм, помноженный на старческий маразм… лучше не думать. Но для меня неожиданно, что коричневая зараза начала поднимать голову у нас так рано. Я думал, это где-то примерно с конца 70-х. Особенно на страницах одного популярного молодёжного журнальчика. А они вон уже когда завелись. А что же это Андропов так вражью идеологию полюбил? Вот что интересно! Человек-загадка с липовой официальной биографией. И какими путями это поветрие в интеллигентной среде распространялось? Ведь столько горя нацисты нашему народу принесли, и вдруг! Не понимаю!
Спасибо, Евгений!
Владимир Павлов 8 12.12.2020
А что на картине Глазунова «Сто веков» (эка куда хватил Илюха!) на щите Перуна свастика, это я помню.
Владимир Павлов 8 12.12.2020 06:53
Это просто трындец, два мудозвона несут такой бред, уши вянут
Замечательно написал в рецензии Бесовитов:
Прекрасная зарисовка. И точно, и образно, как тебе замечательно удаются и гражданская, и пейзажная лирика, и публицистика. Не всякому дано.
Елена Гусельникова 09.12.2020 17:16
О, Лена! Это всё ерунда! Сама природа сочиняет, а я у неё стащил. По правде сказать, стишок скромный. Лена, а мою миниатюрку в самом верху ты не читала? Я пригласил хохмачей вместо хохм потягаться в эрудиции. Примет ли кто нибудь вызов?
Ну, Паниковский вроде изъявлял желание, и читал, но что-то молчит. Если хочешь, в личке скажу о сути. В интернете, предупреждаю, этого нет. Но прав ли я, тоже не уверен. Но предполагаю природу этого явления.
Спасибо, Лена!
Владимир Павлов 8 09.12.2020 17:26
Она такая же Лена, как ты — Володя )))
Евгений Бесовитов 10.12.2020 00:02
Хочется добавить по поводу диалога подохшего Туганова и Номерного:
ОН такой же Евгений Туганов, как ты-Володя Павлов)))
И ещё дебилу Номерному по поводу свастики:
«Основой же символики национал-социализма, является символ, который мы можем лицезреть на флагах и геральдике национал-социалистической Германии с 1933 по 1945 гг., а также на эмблемах гражданских и военных служб этой страны.
Этот символ называется Hakenkreuz и представляет собой свастику стоящая на ребре в 45°, с концами направленными в правую сторону. Только и лишь такой символ нужно запрещать для публичного (а не исторического, скажем) использования.» ©
Вован, что же ты обсираешься на каждом шагу?
И ещё забавляет жидо-липцовское панибратство (эка куда хватил Илюха!)
Вован, ты случаем с Глазуновым гусей не пас в Мордовии?
Липец вон со Славкой Добрыниным песни поёт:«Я обожаю песни Славика Добрынина (не все, конечно, но многие).»
Клоуны срушные йопыть!
По поводу свастики и других атрибутов ты верно подметил!)) Но по поводу Ольги Нуар я что-то сомневаюсь. Допустим, она же Ольга Кольцова, вдова Евгения Витковского. Это может быть, потому что с февраля 2020 г уже прошло много времени и она могла вернуться в литературную среду после траура. Но быть ещё и Тугановым с Гусельниковой?! Не… Туганов — это именно этот редактор Кротков, а Гусельникова — это Гусельникова из Перми, но возможно, переехавшая к дочери в Подмосковье на пмж. Всё-таки это разные люди и уровень эрудиции сильно отличается)))
И правду мы вряд ли когда-нибудь узнаем.
Да и шут с ней, поскольку – каку же было говорено неоднократно – нет никакой разницы: кто именно скрывается за тем, или иным Интернет-персонажем, главное, какую функцию этот персонаж выполняет.
Ежели антиобщественную – тогда, пожалуйста, — веслом по сопатке, а если благодушно нюхает одуванчики – да кому он, вообще, нужен-то чтобы его воспитывать?
)))
Переводы Маршака©
)))
Понятное дело, что, как переводчик, покойный Пуканов умер еще задолго до своего рождения, а, как воспитанный и порядочный человек, он не рождался вообще.
Может быть, именно по этой причине его так любили гришка липец, Вшивая и – мать ее – Хуйсельникова?
Как говорится, «свой свояка…»
)))
У Нотахи украли луну, у Хуйсельниковой ум
У Номерного Родину, которую он ненавидит и пишет всегда с маленькой буквы:
Недооценивать современную опричнину не стоит. Они как псы цепные. Всегда готовы наброситься. Разве ряженые лампасники, избивавшие в Москве девочек и мальчиков, понявших, что у них отняли будущее, не опричники? И их хозяин, в отличие от Ивана Грозного, их не разгонит. Потому что ему, в отличие от Ивана, опереться больше не на кого. Только на мразь. Но это, мне почему-то кажется, лебединая песня опричнины. Она или сгинет навсегда, или сгинет, при трагическом исходе, вместе с нашей страной. Но сгинет. Правильно, Лена. Никакой другой участи эта погань не заслуживает. Даже это слишком большая честь. Крест? В яму и бульдозером! Они же, сволочи, губят будущее родины!
С полной солидарностью и даже больше
Владимир. Молодец, Лена!
Владимир Павлов 8 12.12.2020 21:28
Ленка Хйсельникова долбанула новую поэму об опричниках
Ох не дает её покоя Маринка Пономарёва
Так и корячит фейка зависть к славе поэтессы
Смерд вопил (обнаглел);
В грязь собачию сыть!
Старый поп не отпел,
Но велел хоронить;
Кинуть в мусор скелет
Велика ли нам честь?
Хоть Подобия нет,
Образ всё-таки есть...
«Кинуть в мусор скелет»-просто пиздец!!!
Гусельникова, ты чё тоже с печки долбанулась?
)))
От того и глаза всё время выпученные, беда с этими фейками…
)))
Казаки – плохие потому, что они – казаки; Иван IV – гад, поскольку его отчество «Васильевич», а Ленка Хуйсельникова хорошая, ибо содамитка, хотя сиськи ни разу не показала. )))
Я вот что предлагаю: Фофан же у нас крутой охотник и по жизни бесстрашный — дальше некуда.
Пущай он пригласит Вас и меня погулять с ружьишками среди мордовских просторов. Всем втроем, стандартной мужской компанией. На местных мамонтов поохотиться, али на каких других тамошних крокодилов или амфиционов.
А там и посмотрим, насколько наш фигурант гостеприимен.
)))
Потом видать запиздился и забыл, появилась помповка
В реале Вовану как инвалиду, могут разрешить иметь в доме только детское ружьё с пробкой
Как то раз Юша такое показывал из своей колекции
Нынче что бы оружие держать в доме надо столько пройти, что ой е ёй
Номерной даже не подозревает, бедолага!
Да и лесов то там особо нет, больше поля
Речка вот хорошая, красивая
И фермы с куропатками классные, очень полезная пища!
Боюсь, что и «детским ружьем с пробкой» Nомерному владеть запрещено во избежание собственноручного травматизма.
Поэтому только такое:
и без вариантов.
)))
А обсуждать с ним нечего – «Википедию» я не читаю.
)))