Эм(Party)Я*

Стихи без рубрики

«Плоть и дьявол» (1926) – съёмка.

(Те(к)стовый «Стрим» **: в 6-ти картинах.)


… Казаться улыбчивым и простым —
Самое высшее в мире искусство…
(Сергей Есенин. «Черный человек». 1923-25гг.)

…И нашел я, что горче смерти… (Еккл. 7:26).


I.

1.

— Учти-ка, ласточка, во-первых:
«Житие Всегда Случайного Святого», —
А главное — «плюшки да бонусы»;

«Опосля евоной ранней Смертушки»,
Желательно — мучительной весьма, —
Издревле, национальный их Бестселлер;

Подробно иллюстрированное руководство
К прозябанию на «Светлой стороне Руси», —
После выхода на жалкую позднюю пенсию;

Виртуозно растянутая на многие десятилетия
Генеральная репетиция похорон:
«Покайся, мол, — и будет скидка…»;

2.

Но никто не выдаст в талонах гарантий,
Что ты точно дотянешь-таки
До «Новогодней Распродажи»:

Существование-то, самое убогое, —
В форме мелкой тихоходки,***—
Можно влачить и бесплатно;

А жить начать: честно, по совести, —
Соучаствуя в «Делах высоконервных», —
Можно исключительно в кредит!

3.

И во-вторых, уясни, милый воробышек,
Что всякому человечку критически важен навык
Заражения окружающих Оптимизмом;

Звучит парадоксом, но — в идеале —
Он — аки фонтан — неиссякаем,
И — словно глупость — венеричен:

Не «возьмут и в рассрочку» никакого товару
У того, кто неприветлив да уныло-угрюм, —
Тренируйся ежедневно «надевать улыбку», —

Смотреть на здешний люд так, будто бы
Знаешь о нём, с детства,
Некую прехитрую тайну;

Которую, впрочем, публично,
Озвучить как-то даже неловко, —
Ту, что его печалит его «охренеть как!»

II.

4.

А этой вот миловидной менеджер’ке,
«По продажам ст(и)льных уз да сетей»,
Ты — поверь мне на слово — «до лампы»;

Но попробуй-ка, сфокусировавшись,
Поймать всю… «вАйоовость и… кальЯнность»
Возникающего «нутряного» чувства, —

От ставшего уже стандартным:
«Вам-с нонче ОЧЕННО
РАДЫе мы!» — и хотя;

У ней «вчерась» скоропостижно,
Скончался любимый «тятенька», —
И тут же — «слегла маманя»;

Она — следи же «максимально внимательно» —
Продолжает, с той же лучезарностью,
Втюхивать «входящему клиенту»;

Одноразовую китайскую «Chu’Sh», —
Фигурка, заметь между прочим, —
«Вершина женского пилотажа»!

III.

5.

Подобно тебе, о, томящаяся курочка,
Она почитала занудою Экклезиаста, —
И ссуды брала в разных «банках»;

«На переустройство мiра», —
Покудова «предки» у ней
Пребывали в добром здравии;

Теперь же — мечтает «свалить отсюдова подальше»,
Заработав «побольше Пёстрого Бабла», —
Туда, где «нет в помине дряблой кожи!»

Забыть мечтает, наконец, о «певчей птичке»,
Что «пульсирует в силках» под платьем, —
«Без складок, шрамов и мимических морщин!»;

И потому уже готова подписать любой контракт,
Чернилами, любой консистенции, густоты и цвета,
«Отчеканить» бесчисленное количество m(i)nette'ok;

«Произвольной ч(и)стоты» и «(сомни)тельных достоинств», —
В принципе, понимаешь ли, сколько и кому угодно, —
Лишь бы избегнуть «поместной» Нищей Старости!

IV.

6.

Дабы, шляясь по иноземным ресторациям,
Давиться омаром, когда в кармане
«Нетуть: ни копья, ни полушки»;

С инфантильным Рыльцем Свиным под ручку,
Хрюкотавщим», сыто и гладко,
Только по линованой бумажке, —

Которое, вообрази себе, сегодня,
С диким визгом…«обнулилося… внезапно»;
И отныне, значит, именно она —

«Новоявленная миру Вдовица,
Богом избранная и одобренная то бишь, —
Матерь Осиротевшим Народам»;

Уставшая слушать краснобайские россказни:
О том, каким «великим оратором»
Был покойный Вождь и Учитель!

V.

7.

Но стоя у «игрушечного» гробика,
Монохромного, продолговатого, —
«С бежевыми фарами, с чёрными колёсами» —

И благодарно целуя нелепо-клоунский грим
На его тупоумненькой рожице,
Она думает, что «одних токмо;

Авторских отчислений
С «Полного Собрания
Обещаний Невыполнимых»;

Кои «унавожены преизобильно»,
Толстым, сочным и вязким слоем:
Политкорректной Ерунды с Чепухой;

Враками, Общей Скудостью Словаря,
Глухотою, с абсолютным неумением:
Нежный Мат отделять от Грубой Брани, —

Эдаких «космических» деньжищ
Должно хватить, пожалуй,
На «вечное теоретически»;

(«Про» и «от») Жигаание,
Где-нибудь «на далёких Мальдивах»
Или — «во Швейцарии!»

VI.

9.

…Чуть «инфернальненько», правда,
Не находишь ли, журавлик мой? — зато
По образу поп-кумира обожаемого:

Греты Ловисы Густафссон-Гарбо, —
А тускнеют за неё, в подвалах фильмофондов,
Пусть Киноплёнки с Голограммами!..

…Утешься же, дитя,
Сей плат из рук приняв, —
Им утоли своя слеза…
16.12.2014 — 4.06-9.07.2020гг.
__
* Эмпати́я (греч. ἐν — «в» + греч. πάθος — «страсть», «страдание», «чувство») — это
сопереживание, способность чувствовать эмоции другого человека. при этом не отождествляя их
со своими собственными.
Диагностика эмпатии, тест на эмпатию помогает определить, насколько вы обладаете качествами
эмпата. Иногда этот тест используют при подборе персонала, когда необходимо умение общаться с
людьми.
** Стрим (Stream) – процесс потоковой передачи данных через интернет. Как правило,
в качестве передаваемых данных используются видео или аудио развлекательного, обучающего
или информационного характера.
*** Тихоходки (лат. Tardigrada) — тип микроскопических беспозвоночных, близких к
членистоногим… Привлекли внимание исследователей своей поразительной выносливостью.

Уникальное Создание, Которое Невозможно Убить.

3 комментария

Юша Могилкин
Еще сам старина Чарли Дарвинов однажды написал:
«Выживает не самый сильный и умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям».
Поэтому люди-паразиты весьма успешно реализуют завет старины Чарлза. )))

Об тихоходках.
Нужно будет поговорить с Говардом, и, когда он вновь отправится изучать неизведанные космические миры, снабдить его парой берковцев данных животных – пущай готовит почву для новой жизни на пустынных планетах.

)))
Demon Vr
Точно так))))

А по мотивам путешествий можно будет наваять поэму " Говард и Тихоходки".))))
Юша Могилкин
Или «Говард на тихоходке. От Находки до Арзамаса».

)))
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.