Дорогая Лиза, спасибо за замечание…
Я знаю про «благозвучие» и неблагозвучие, ибо немного знакома с греческим языком.
В строках стихов я стараюсь не допускать неблагозвучия.
Но я не вижу особого неблагозвучия и в названии. ЭТО именно
ДРАПА другу, поскольку, этот вид скальдических песен так и называется: ДРАПА.
Могу написать только так: «Драпа для друга».
6 комментариев
Спросите у Могилкина про эвфонию, он Вам про нее много расскажет. :)
Я знаю про «благозвучие» и неблагозвучие, ибо немного знакома с греческим языком.
В строках стихов я стараюсь не допускать неблагозвучия.
Но я не вижу особого неблагозвучия и в названии. ЭТО именно
ДРАПА другу, поскольку, этот вид скальдических песен так и называется: ДРАПА.
Могу написать только так: «Драпа для друга».
Я исправила название, благодарю Вас!
Вот встану с утра и на свежею голову наваяю
… Вон скальды и о вражде и о дружбе постоянно песни пели, а мы тут разве хуже?