Инверсия, как много в этом слове…
Эпиграфы:
Приди, настрой мне слабу лиру.
Майков.
– Херасков фамилия ваша?
– Не моя Херасков фамилия.
– Тогда чего сочиняете же?
– Сочиняю? Просто покурить я вышел так.
Из диалога между поэтами середины-конца XVIII века.
***
Инверсия (от лат. inversio – переворачивание, перестановка), изменение обычного порядка слов в предложении. В языках с закрепленным порядком слов инверсия несет грамматическую нагрузку (служит для образования вопросительных предложений и т. п.), в русском языке, где порядок слов относительно свободный, обычно используется для выделения каких-либо элементов предложения, придания предложению особого смысла.
Словарь.
У классиков, конечно, нужно учиться. Но далеко не всему. Вот, например, еще неизвестно каким именно пипифаксом пользовался Фонвизин, а сейчас в распоряжении современных поэтов для этой цели существует все, что душе угодно – начиная от туалетной бумаги фирмы Tork Premium и заканчивая биде. И ежели раньше наши Отечественные пииты сочиняли приблизительно вот так:
От тихих солнце вод восходит,
В Россию сквозь багряну дверь… (Ломоносов);
Мы с крайним тщанием готовы
Подать в российском роде новы
Чистейшего ума плоды… (он же);
Златой уже денницы перст
Завесу света вскрыл с звездами… (снова Ломоносов);
Там, где зари багряны персты
Восточну отверзают дверь… (а это уже Майков);
Гремящий в оде звук, как вихорь, слух пронзает… (Сумароков, в общем-то);
…в поле чистом
Луны при свете серебристом
В свои мечты погружена,
Татьяна долго шла одна… (Пушкин, кто не знает, «Онег Евгениев»);
Любви, надежды, тихой славы недолго тешил нас обман… (он же);
И крепко, крепко наши спали
Отчизны в роковую ночь… (Лермонтов, из шотландцев);
Тебя ж, как первую любовь, России сердце не забудет! (Тютчев, разумеется);
– то оно вполне понятно – дедушки, стояли у истоков; сами между собой также разговаривали, но откуда в современной поэзии прорастают нижеследующие чудовищные инверсии (даже не смотря на то, что за триста лет наш великий и могучий обогатился собой многократно):
*
На нас очень сильно орал
Товарищ майор-генерал. (Понятное дело, что генерал-майор, но чего не сочинишь ради поэзии).
*
Съел изюма фунт,
И залег на грунт.
*
Убежать от судьбины-проказницы
Я не смог – поверьте на слово:
Оторвала вчера мне ползадницы
Мина действия размазного.
*
На компьютере моем
Есть «Пуск» кнопка.
На нее с рукой вдвоем,
Жму я робко.
*
Я иду, скрипит мотня,
На прогулочку
А в кармане у меня
С маком булочка.
*
Осознал родимый наш Просвет-Культ,
Ухватил за телевизора пульт,
А потом еще аж пол икал ночи,
И на поезд поспешил в город Сочи.
***
Ежели б какая там арматурная ведомость была, в которой пишут:
«шинель солдатская», «котелок походный» и «палатка-плащ», то оно вполне понятно и допустимо, но с другой стороны, разве вот это вот:
накаливания лампочка,
маслом картина,
растения лист,
к января середине
доктора степень,
урока начало,
в одной из президента речи,
урожая уборка,
отставной барабанщик козы –
не прекрасно звучит по нынешней поэтической части «для предания предложениям особого смысла»?
P.S. Все использованные в данном тексте инверсии – это не просто так, а подчерпнуты мной из жизнедеятельности современных поэтов.
2010 год
22 комментария
К примеру, выражение «жопа с ручкой» – звучит привычно и не вызывает никаких нездоровых волнений в головном мозге.
А фраза «с ручкой жопа» — для слуха неприятна и заставляет задуматься об умственной составляющей того, кто ее написал/произнес.
)))
Вот, тот же твой коллега по гениальности – АЭС Пушкин писал в «Евгении Онегине»:
Вот наш герой подъехал к сеням;
Швейцара мимо он стрелой
Взлетел по мраморным ступеням,
Расправил волоса рукой…
«Швейцара мимо он стрелой» звучит как-то не комильфо.
А, скажем, в словосочетаниях:
«Тебе пиво налить?», «налить тебе пиво?» и «пиво налить тебе?» — никаких проблем с инверсией нет, здесь любой порядок слов – объективный.
Кстати, классики даже не знали, что в своих трудах они использовали инверсию. Поэтому и не парились насчет нее.
Еще интересная фишка: согласно типологической классификации языков по порядку слов, разработанной Джозефом Гринбергом, «в некоторых языках, как, например, в русском или в языке австралийских аборигенов варлпири, возможно выстраивать понятное предложение с произвольных порядных слов» и «кроме русского, также в шведском и корейском языках возможен свободный порядок слов в предложении без потери смысла».
)))
И вспоминаются устойчивые общеупотребительные инверсии, типа: Москва-река, Ильмень-озеро… ))
А которое насчет «устойчивых», то местные здесь говорят так: «Москварика» (одним словом; не «река», не «Москва», а именно «Москварика»). Особенности диалекта, понимаешь ли.
Зато никто не произносит: «Канал имени Москвы» и, уж тем более, «Имени Москвы канал» — обозначают просто: «Канал», и всем все сразу становиться понятно.
)))
Сегодня 2017 год, и по ФМ я слышу – пустить Лукича на гастроли. Спустя 26 лет!
Публикую телегу 1991 года, прям щас отсканированную из моих ПинБуков:
В 2002 году стали популярны т.н. «падонки», искусственно извращающие правописание. Как их только не хаяли. Здохли, йоптыть. Ибо, не они носители данной субкультуры были, а другие люди, которым позволительно фсё. И масварика в т.ч.
Я сижу, в маскварике
остужаю ноги, жарко,
рядом мальчег, без руки,
искупался, брызнул чёлкой.
И завяли все вакруг
ивы, травы и деревья …
Вынул ноги, а их нет,
… Ахуеть, домой собрался!
Главное, не хлещет кровь,
Только ног всё меньше, меньше,
И последнее, что я …
Лишь кроссовки, шорты, майки,
У масквареки остались,
Бадминтоны и циновки,
Шляпы, пляжные панамы,
Москвичей, кто искупался.
И друзей их, из глубинки.
))))
Всё, абсолютно всё периодически трансформируется, без этого прогресс не возможен. )))
У нас некоторые граждане даже «Клинское» называют пивом.
Намедни, в качестве эксперимента, купил две упаковки пива «Velkopopovicky Kozel», одну – чешскую, другую – «АО Пивоварня Москва-Эфес», г. Калуга.
Первые четыре баночки (по две из каждой упаковки) разительно отличались между собой не только ценой, но и по вкусу.
А потом разница сошла на нет. Особенно, когда в дело вступил приготовленный шашлык и пятилитровый бочонок «Prazeck’и» («Prazаck’и»), которое, вроде бы, и чешское пиво, но известно оно только в пределах России, поскольку сия торговая марка принадлежит ГК «Русская традиция».
Мечтаю заново вкусить пиво советских времен. Но, увы…
)))
В совецкое время у нас в городе стоял свой пифзавот, где трудился немецкий пивовар. Пиво было одного сорта – жигулёвское. (юше: не крюгер пивовар). В самой старости, когда останется 1 (один) зуб – даю, что в радиусе 500 км, а то и больше, лучшего пива не было. Тогда срок годности был ограничен 7 днями, но западло было брать вчерашнее. Абсолютно не в ломы было пройти пару кварталов, но купить свежее.
К слову, долгое время в округе лучшими подарками считались наши торты и пиво.
70-е. Про великое чешское пиво, надеюсь, рассказывать не надо?
Сочи. Отдыхаем всей семьёй: папа, мама, брат jr. и я. Проходим мимо ларька с зазывающей вывеской: «Настоящее чешское бочковое пиво». Контрафакт тогда не продавали. Нахожу уйму причин отпочковаца от семьи. Беру кружку вожделенного чешского пива и … никакой разницы с нашим, почтовским. Пожал плечами. Другого и не пил ведь.
Много позже понял: АХУЕННОЕ у нас было пиво!!! И все, сегодня, с горечью вспоминают те дни.
))))
ПС.
Где-то у меня есть небольшой жигулёвский анализ 90-х, на поезде ехал. ))) Недавно попадался. Ща гляну. ))))
Одно пиво осталось. Вот как только жене объяснить это? )))
А Брежнев до хрена чего сделал во внешней политики в положительном смысле.
Внутренняя… Ну, да, было от чего посмеяться.
Но если сравнить Леонида Ильича и Хуйло, то первый, с большим перевесом, выиграет не только по очкам.
…А жене такого не объяснишь. Это, как смерть последнего неандертальца – был, и нет его. Навсегда. Хотя мог бы жить и развиваться.
)))
В пивных ресторанах пиво подавалось в графинах (настоящее чешское стоило 40коп); там же можно было взять в аренду шахматы… И сидеть за партией, радуясь жизни, закусывая партии сырокопченой колбасой, моченым горохом, воблой или креветками.
А рюмочные? Святое дело! Уставшие после трудовых будней, совслужащие и пролетариат, выйдя из метро, неизменно натыкались на заветные 150-200-250 грамм, а затем, вкусив оные, бодро топали домой к семейному ужину.
И всем было хорошо.
)))
Отставной барабанщик всех коз,
Им растения лист преподнёс
В аккурат к января середине —
Это маслом подобно картине.
Но докторша, степенью гордая,
С «урока» того началом
Накаливанья долампочкой
Картину ту повстречало
Её ж за с коронавирусом борьбу
В одной из президента пространной речи
Видали с ним вместе одном большом гробу,
Чтоб нам урожая уборку обеспечить!)),