Об том, как глупый жидофашист гришка липец возомнил себя знатоком пива, географом-картографом, а заодно и кинологом
Эпиграф
Полное невежество приводит к полному тупоумию
Клод Адриан Гельвеций
Дмитрий Мальянц – очень непростой автор. Его тексты нельзя понимать буквально, они вовсе не так прямолинейны, какими кажутся некоторым.
Но мы сегодня собрались здесь несколько по иному поводу, хотя и связанным со вступлением.
В общем, как всегда, тупой жидофашист гришка липец, трясясь от неконтролируемого собственноручного метеоризма, впал в шизотипическую кому и в очередной раз выдавил из себя нечто едко-вонючее, бездарное и бессмысленное.
липец – большой любитель, сидя в грязном сортире, помечтать об том, каки кого он «уделал», «кому отомстил», на кого нагадил.
И в своих мечтах канадский ушлепок набросился на вот это произведение Мальянца:
archive.ph/3O9vY
Еще раз повторю: текст Дмитрия не такой односложный, там все несколько интереснее.
Но члены срушного кагала – они ж тупые, ничего не видят дальше своего носа, а если чем и думают, то задницей.
Погнали
Приключения любителя пива — Д. Мальянц
Григорий Липец
archive.ph/c6ohG
Вдохновение вот отсюда:
(перед «вот» должно стоять тире, Русский язык, потому что).
Дмитрий Мальянц — «Гордость нации»
stihi.ru/2023/10/24/1572
… Пива выпьем на Крещатике
все в медалях-орденах.
Заскрипят полы дощатые,
смерть, ты здесь?
Иди-ка нах.
Приключения любителя пива (поэма-пародия)
Увлечение красивое
у меня с младых ногтей:
полюбил ходить по пиву я
(пей — и знай себе потей)
— Чушь и бред.
Почему «ходить по пиву» — «красивое увлечение», в чем его красота?
«С младых ногтей» — обозначает «с раннего детства», а пиво, даже в Канаде, продают только гражданам, достигшим восемнадцатилетнего возраста.
Что оно такое «ходить по пиву»? Ногами по разлитому, что ли?
Тут, конечно, есть нюанс, о котором носатый стихоблудец не в курсе.
«Пойдем по пиву» – это предложение кому-либо, сокращенное от «пойдем выпьем по пиву», потому что «по пиву» в одиночку не ходят, оно – культурное мероприятие.
Но родное Жигулевское
надоело мне до слез
— До хуез, блядь. ))) липец, дурак, прежде чем высирать из себя всякую херь, ты хотя бы Интернет почитал, что ли.
Не, ну в самом деле, этот мелкий поц пишет насчет пива, хотя сам в нем не понимает вообще ничего. И никогда его не пил, ибо хамец.
Так вот, в РФ сейчас всякого пива – как говна за баней, даже израильское имеется:
и австралийское:
А крафтового пива у нас – вообще хоть залейся, на любой вкус и цвет.
Коллаборационист липец утверждает, что он – бывший житель г. Москвы. Правда, это было давно, еще при царе Горохе, во времена позднего СССР и последующего развала Союза.
Но в МСК самым популярным пивом было «Пиво Московское»:
а вовсе не «Жигулевское».
Дальше, с учетом того, что сейчас в России можно испить пиво любой страны, можно было бы и не разбирать липцовую поеботину, но от чего бы не поприкалываться над старым дураком?
Поэтому продолжим.
Чтоб достигнуть больше лоска, я,
на асфальт почистив нос,
понял, что теперь постыло мне
все, что выпил я допрежь —
вновь потешить душу милую
можно, двинув за рубеж
Не знаю, каким образом можно «достигнуть больше лоская» (и что вообще такое «лоская»?), «поняв, что теперь постыло мне все, что выпил я допрежь»?
Только вдумайтесь в это липцовое косноязычие: лоск достигается осознанием постылости выпитого ранее. Приплыли. )))
«Чтоб потешить душу милую»
— Ох, ептыть, не ну разве не идиот?
«Сначала не лишним будет вспомнить, что означает фразеологизм «за милую душу». А означает он «охотно, с удовольствием, не задумываясь». А теперь о происхождении. Как это зачастую бывает с русскими поговорками, в конечном итоге такой фразеологизм приобретает несколько иное значение, нежели в первоисточнике, иногда даже противоположное. Так и в случае с «милой душой». В старинном русском лексиконе этим выражением называли любимого человека, в первую очередь девушку (отсюда и архаизм «душенька»). А если парень женился на нелюбимой (такое на Руси встречалось часто — супруги бывали сосватаны едва ли не с пеленок), то в утешение ему говорили: «Ничего, и она сойдет за милую душу». То есть, почти то же значение, что и в поговорке «стерпится — слюбится». Однако с течением времени первая часть фразы потерялась, а окончание «за милую душу» вошло в современный лексикон уже в противоположном значении — с удовольствием, охотно» (Казуар).
на асфальт почистив нос
— Чистить нос – значит его протереть (как можно протереть нос на асфальт?), а когда высморкаться, то говорят «прочистить нос».
(Ср. «почистить перья» и «прочистить трубу»).
Не, однозначно, липец – самый тупой организм из всех, которые мне встречались
И отправился я пО миру (1)
— Глупый гришка здесь даже сноску сделал:
Примечания:
1.«П`о миру» здесь не в значении: побираться. Речь идет исключительно о путешествии.
А в Букваре сказано:
«Пускать (пустить) по́ миру (с сумой) кого. Разг. Экспрес. Доводить до нищеты; разорять.
Пойти (ходить, идти и т. п.) по́ миру — обеднев, начать нищенствовать, побираться.
Путешествовать, странствовать, кочевать, колесить, перемещаться, ездить, разъезжать, летать — по ми́ру».
липцовая неграмотность рулит. )))
Россинанта оседлав
— «Росинант» пишется с одним «с». Об этом знает каждый человек, прочитавший книгу Мигеля Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».
Фишка еще в том, что ни сам липец, ни клуши, написавшие гришке жополизательные отзывы по поводу, насчет Росинанта не в курсе абсолютно. А строят из себя чуть ли не провизоров из аптеки на Малой Арнаутской.
Интересно, через сколько секунд липец, непочитав Домик, исправит свой вопиющий косяк?
Пльзень был в списке первым номером,
пусть еще там не анклав (2)
— Где «не анклав»? В Пльзене?
Что такое «анклав» гришка нам – дуракам — снисходительно объяснил:
«2.«анклав» — часть территории государства, полностью окруженная территорией другого государства»
Не, скорее всего, он объяснил это сам себе и всяким тупым вшивым с аналогичным темофеевыми и хуйсельниковыми, а мы насчет анклава в курсе, но с какого перепугу чешский город должен стать анклавом?.. Что творится в пустой липцовой башке – ХЗ.
Нахлеставшись пива чешского,
отыскал я букву «Мэ»
и себе дал слово честное
(при моем-то при уме) (3)
«3.Чуть перефразированное выражение Леонида Филатова из «Федота-стрельца»»
— не «перефразированная», а украденная. Нужно называть вещи своими именами.
отыскал я букву «Мэ»
— А она потерялась, что ли?
Но если говорить насчет аббревиатуры, то «Мэ» — это метро:
Я понимаю, что липец, в силу его фекально-половых пристрастий, имел ввиду мужской сортир, но такого не бывает, чтобы в общественном месте присутствовал только мужской туалет, а в Чехии, согласно международным стандартам, отхожие места обозначаются символом «WC», и никакой буквы «Мэ» радом с ними не рисуется:
продолжать на west (4) движение
И тут же сноска:
4.«west» (англ.) — «запад»
— Бля, ну пиздец. ))) Разносчик пиццы совсем с глузда двинулся.
Ну, не смог он, по причине своей поэтической бездарности, написать «на запад», пришлось ему втыкать англоязычный «west», но дурак не в курсе, что в РФ так не говорят: «на west».
Могут, конечно, с чистым лондонским акцентом, изобразить грамотное «to the west», но «навест» — оно какое-то специальное извращение, придуманное канадским разносчиком пиццы.
В Мюнхен путь лежал прямой,
и его без напряжения
«пропечатал» ослик мой
— Вот это:
— «путь лежал прямой»?
Прямая – она не искривляющаяся линия:
А липец – не только великий картограф, но еще и знаменитый геометр, Гиппократ Хиосский наших дней.
Дебил, бля.
«Ослик» — это Росинант, что ли? Напомню, что Росинант – конь.
Я с детства помню безо всякого Интернета:
«Покончив с вопросом о вооружении, достойный гидальго отправился произвести смотр своему коню».
Судя по всему, липец, по своей врожденной тупости, перепутал имя коня дона Кихано и осла Санчо Пансы (просто осла, его кличку «Серый» гришке сообщила Таня Демидова, не перестающая мягко стебаться над канадским бездарем:
archive.ph/xFgIS )
Пил «Баварское» я крУжками
Ой, бля, ну и умственный урод этот липец. «Якружками», якружки, ага. ))) «Кружка́ми» пиво не пьют, нах здесь обозначать ударение в словосочетании «пил кружками»?
«Баварского» пива в Баварии нет. И в Мюнхене тоже.
И в Англии нет «английского» эля, а в России — «русского» кваса.
Потому что все это дело пишется без кавычек и со строчной буквы. А сортов баварского пива – вагон и маленькая тележка.
но опять момент пришел
обнаружить место нужное,
чтоб мне стало хорошо.
Но не видно «заведения»
— Я неоднократно цитировал липца, рассказывавшего о том времени, когда фигурант торговал «Гербалайфом», бегал по магазинам, предприятиям и квартирам в попытке втюхать свой товар. И при этом гришке постоянно хотелось ссать. Может, из-за повышенной мочеиспускаемости, когда урина бьет не только в снизу, но еще и в мозг («моча в голову ударила» – так говорят на Руи про всяких неадекватов), но гришку никуда облегчиться не пускали, разве что охранники торговых палаток за деньги «один пис – один грин»©, вот и приходилось дураку терпеть до упора, разжижая собственные мозги личной мочой.
Об этом он нам сейчас и поведал – о своих страданиях в поисках, где бы отлить.
Ах, verfluchte (5) немчура!
5.«verfluchte» («ферфлюхтен», нем.) — «проклятая».
— Очередной косяк от старого носатого дурака.
Баварцы – они не немцы (точнее, не германцы). Там и менталитет разный, и генетическая составляющая, и религия (баварцы – католики, германцы — протестанты), и язык – баварско-австрийский диалект резко отличается от германского.
Вряд ли бы человек из РФ, находясь в Баварии, стал выражаться на языке, не свойственном данному региону.
Да и зачем, если все оно можно сказать по-русски?
Липец опять затупил.
Я дошел до обалдения,
не нашедши ни… чего
— Во-во, истинная история нашего зассанца — торговца «Гербалайфом», рассказанная им самим.
Как назло, осел упрямится,
вертит мордой на восток
Про осла мы уже говорили, насчет него липец знатно обосрался, назвав его имением коня дона Кихано, но Киев, по отношению к Мюнхену, находится на северо-востоке, а не на «востоке».
И почему канадский задрот написал «восток», а не «east»? Ведь он влегкую превратил запад в «на west», что помешало ему сделать тоже самое с востоком? Отсутствие словарного запаса, да?
У него в порядке с памятью
(пусть ослиною чутОк)
— О, липец разбирается в ослиной памяти? ))) Бывает, хули.
«Пусть ослиною чу́ток»? ))) Стопудово, все эти ударения гришка расставляет сам для себя, а не для читателей.
Потому что у престарелого маразматика очень хуево с восприятием написанного и он, дроча на лично сочиненное, постоянно путается в омографах.
довезет меня до Киева
— Это, чтобы поссать, «довезет» из Мюнхена до Киева? ))) «Осел» довезет? )))
А нигде раньше облегчиться нельзя? Под ближайшим деревом, например?
липец, ты точно ебнутый.
с Ариадной сверив нить
— Чего, бля? ))) Ариадна – персонаж греческой мифологии, дочь критского царя Миноса, возлюбленная Тесея. Прославилась тем, что вывела Тесея и его команду из лабиринта Минотавра посредством нити, привязанной ко входу в лабиринт.
С какой Ариадной и какую «нить» липец «сверил» на маршруте «Мюнхен-Киев» — знает только гришкин лечащий врач-психиатр.
и помогут мне мозги его
свой пузырь опорожнить
— Какой именно «пузырь»? Желчный, постоянно переполненный, каку Вшивой ленки?
Ааа, может, пузырь — мочевой? Хм. )))
А где связь между мозгами осла и человеческим мочевым пузырем?
Ой, дурак…
И тогда смогу пивком я там
вновь его пополнить враз
— Нет, дорогие товарищи, я охуеваю над непроходимой дремучестью канадского блохоноса:
мочевой пузырь человека может быть наполнен только мочой, но не пивом – жидкости, поступаемые в человеческий организм, перерабатываются почками, после переработки все ненужное, в виде урины, оказывается в мочевом пузыре.
Но никак не пиво.
только нужную бы комнату
отыскал я в нужный час...
— Что еще за «комната» такая? Помните, да: «В черной, черной комнате стоял черный-черный гроб…»
А пузырь все беспокойнее.
Хорошо, что встретил лес
и, чтоб выглядеть достойно, я
с Россинанта быстро слез
— Угу, между Мюнхеном и Киевом находится всего лишь один лес – единственный, в котором путникам разрешено пописать на всем долгом пути…
Опускаю я детали тут
— А чего так скромно-то?
Расстегнул, достал, поссал, убрал, застегнул. Все просто.
Хотя…
Ща. Недавно я уже писал об том, что жидам запрещено прикасаться руками к своему шмоку.
Прям, как в старом анекдоте:
Старый жид мается в общественном туалете.
Заходит мальчик, жид со слезами на глазах говорит:
— Мальчик, богом умоляю, расстегни мне штаны.
Ну, мальчик расстегнул.
— И достать оттуда мой писюн, направь его в писсуар. Очень тебя прошу!
Мальчик достал, направил.
Жид:
— И стряхнуть потом не забудь ради всего человечества и моих седин!
Мальчик все сделал, убрал шмок на место, застегнул жиду штаны, а потом спрашивает:
— Дяденька, а ведь вы не инвалид, у вас обе две ручонки© на месте почему сами поссать не смогли?
Жид отвечает:
— Брезгую я.
Сейчас особо продвинутые иудеи все это делают посредством специально обученной кошерной салфетки, она у них выступает в качестве изолирующего материала, вот поэтому-то липец и постеснялся описать весь стремный процесс – в лесу салфеток нет, есть веточки и листочки, а сними – намаешься, не дай Иегова, какой-нибудь паучок заползет под обрезанную крайнюю плоть…
Вот Крещатик
— О, сразу за лесом – Крещатик. Так сказал главный географ всея с.ру двужопый липец.
Мне б пивка.
У соседей, вижу, нАлито
— «Формы «на́лито» и «нали́то» считаются равноправными, что и отмечено в словарях-справочниках по произношению слов, однако основным нормативным вариантом все-таки считается форма с ударением на первый слог (на́лито), а вариант с ударением на втором слоге менее употребителен, менее желателен в нашей речи» (Букварь).
липец, помешанный на никселуникгороду ударениях, опять дал петуха.
Мой пузырь наверняка
тоже чувствует волнение
— «Наверняка — несомненно, обязательно» (Словарь).
Т.е., липец рассказывает о том, что его «пузырь» «несомненно и обязательно» «тоже чувствует волнение».
Что за дичь? Русские люди так не говорят, подобная херня – удел только иностранных неграмотных метроманов.
Но, видимо липцовый мочевой пузырь живет самостоятельной жизнью… )))
только что-то не срослось
Что именно «не срослось»? «Волнения пузыря»? Да, так оно и получается, тут без вариантов.
Ну зачем, к едрене фене, я
полагался на авось?
— На какой, на хрен, «авось» полагался липец? А ни на какой, это пустопорожняя фигня, лишь бы что понаписать.
Хлопец, что стоял за стойкою
в желто-голубых штанах
— Русский человек никогда не назовет молодого человека «хлопцем». Пареньком – да, юношей – тоже, но «хлопцем»?
липец мог бы написать «парубок», стало бы еще забавнее.
А «желто-голубые штаны» — вообще песня.
Во-первых, потому что «желто-голу́бые» — у липца напрочь отсутствует поэтический слух, поэтому он и путает ударения в словах.
Во-вторых, вот они — эти самые «штаны»:
липец настолько туп что, ненавидя Россию, решил облачить зад хохлятского бармена в цвета государственного флага нынешней «страны» Украины, тем самым, чисто по-жидовски, оскорбив всех ее граждан.
Молодец, хули.
мне состроив морду горькую
— «Горькая морда»? ))) «Глаз с кислинкой», «сладкая пятка», «недосоленная лысина»… Дерзай, гришка, дерзай. )))
Апофеоз:
произнес: «Ты шел бы нах!
Я в акцентах съел ройтвеллера.
Будь ты даже с Воркуты,
нам давно уже не велено
наливать таким, как ты»
Никто не знает, что такое «ройтвеллер», не? )))
Неграмотный липец, видимо, хотел написать «ротвейлер», но мозгов не хватило.
Но это ладно, главное то, что гришка принуждает настоящего свидомого патриота, носящего штаны цвета флага своего «государства», разговаривать на русском языке. )))
Нонсенс по всем статьям.
Консьерж должен был написать так:
«Ти йшов би нах!
Я в акцентах з'їв ротвейлера.
Будь ти навіть з Воркути,
нам давно вже не велено
наливати таким, як ти»
Короче, снова обосрал бедных хохлов по полной программе.
И вдогонку апофеозу:
Не знаю, в каких там «акцентах» липец «съел [ротвейлера]», и почему именно его, но Русская Народная пословица (См. В.И. Даль «Пословицы русского народа»), гласит:
Собаку съел, а хвостом подавился.
А хорошему ротвейлеру хвост всегда купируют:
все-таки, благородная бойцовская собака, а не беспородная хуйня, типа гришки липца.
4 комментария
Я попозже пропесочу её как следует, если не отстанет от русского поэта. А она, похоже, не отстанет — ей стихи Дмитрия как
полено в пиздекость в горле, потому что он умеет писать.Про липоца. Дедулятор явно сдаёт, старческая деменция всё более и более заметна. Это видно не столько по его убогим стихуям, наполненным всяческой несочетаемой хуетой, сколько по всё более и более смешным и нелепым оправдашкам.
>>>«Ослик» — это Росинант, что ли? Напомню, что Росинант – конь.
Да, Юша, да, полудохлый канадский скунс реально думал, что Росинант — это осёл. Вот что липоц выпукнул в своё оправдание: «Как будто я, прочитав Сервантеса 60 лет назад, обязан помнить, кто конь, а кто осёл» © archive.ph/Rni6i
Пиздосий, просто пиздосий. Феерический. И нулевой уровень банальной эрудиции. Отрицательный даже.
Но самое явное свидетельство постепенного и необратимого угасания когнитивных функций мозга старого пердуна — это необыкновенная страсть к темам ниже пояса. С небольшими вариациями: в этом говнтексте липоц свёл всего лишь к ссанью. А мог бы к вывернутым влагалищам или намазанным скипидаром клиторам. Следующий уровень — это сокращение словарного запаса до нескольких слов.
«Левое полушарие моего мозга оказалось отключенным – совсем как поврежденная секция спин-звездолета, которую перекрыли воздухонепроницаемыми переборками, отдав обреченные отсеки во власть пустоты. Способность мыслить я все же сохранил, вскоре восстановилась и подвижность правой стороны тела. Но речевые центры были повреждены настолько, что их не удалось починить обычными методами. Чудесный органический компьютер, встроенный в мою черепушку, стер свое языковое содержимое, как запорченную программу. В правом полушарии кое-что сохранилось, но, поскольку оно отвечало за восприятие, там удержались лишь наиболее эмоционально заряженные лексические единицы. Таким образом, мой словарный запас уменьшился до девяти слов. (Как я узнал впоследствии, это был исключительный случай. Обычно человек с моим диагнозом сохранял два-три слова.) Из чисто познавательных соображений я приведу свой тогдашний лексикон: драть, срать, ссать, бля, черт, мудак, жопа, пи-пи и ка-ка.
Даже беглого взгляда на этот список достаточно, чтобы уяснить его громадные возможности. В моем распоряжении было пять глаголов, обозначавших три различных действия и способных благодаря интонационным добавкам передавать модальность, и четыре существительных. Два существительных могли служить междометиями. Моя новая языковая вселенная включала пять односложных слов, два составных и два детских повтора. Смысловое поле было, конечно, не слишком велико: четыре обозначения естественных отправлений, ссылка на человеческую анатомию, теологическое понятие, парочка универсальных определений, позволяющих охарактеризовать физические, душевные, моральные и сексуальные качества собеседника, как своего, так и противоположного пола, и, конечно, термин для описания интимной близости как таковой.
В общем, хватало.»
Дэн Симмонс, «Гиперион».
Только вот судьба Мартина Силена глипоцу вовсе не светит. А светит мучительное долгое овощение в онтарийской перди. Что мы и наблюдаем.
…Вшивая ленка как-то что-то там дернулась в отместку «разбирать» какой-то мой стихотворный текст, но, кака бычна, не оправдала надежд и жидко нагадила не мне, а на саму себя.
Зато потом, верная хуцпе, объявила, что именно ее убогая крЫтЫка послужила первопричиной того, что «безвинная» ленка назвала меня «своим единственным врагом»©.
Домику тогда уже было года два или три. )))
В общем, оказалось, что я сам виноват в том, что срушный кагал воспылал ко мне ненавистью еще с тех самых пор, когда оне грохнули мою тамошнюю страничку. )))
Бывает, фигли. )))
А с липцом – вообще беда.
«Не хочу допускать, чтобы мозги закоснели. Поэтому настроен на «выдачу продукции».
А то, что писать стали в целом меньше — и не только произведения, но и рецензии — факт. Раньше мои пародии по 15 рецензий собирали. Как и «Оливьешки» и многое другое. Не стал же я хуже писать, в самом деле»
archive.ph/NFtJn
Старому мудозвону особо никогда и не подавали.
Я, вот, свои срушные тексты помню – сто пятьдесят-двести и более отзывов на каждый, безо всяких «анонсов» — как бы, норма.
Мне было интересно общаться с людьми, людям было интересно общаться со мной – все штатно, так и положено.
А начетчик липец плачется: «раньше я вылизывал жопы и получал радостную ответку, а сейчас народ понял, что я – говно, и перестал тыкать языком в мой тухес. Это потому, что «писать стали в целом меньше — и не только произведения, но и рецензии».
Наш с Соней недавний эксперимент доказал, что ничего подобного: на хороший текст этих самых «рецензий» (положительных, есно), можно получить вагон и маленькую тележку, здесь главное – сам текст.
А на всякое дерьмо, типа липцового, — можно получить только персональную аутофелляцию, и ничего больше. Разве что припрутся три убогие кошелки – помочь вставить куда нужно, дабы страдалец не промахнулся и не перепутал собственный рот с личной жопой:
…Я понимаю, что смеяться над больными – не комильфо, но и больные обязаны вести себя соответствующе, а не выкрикивать всякую похабщину, бегая от санитаров.
Кака yкнется – так и от откликнется, однако.
Зато весело.
)))
А мне тут «одна подружка прислала по интернету» © свеженькую какуньку липоца.
Потеряв возможность срать Валентине в личку со своей основной страницы, он продолжает срать со страницы клона. С той, на которую складывает всякое удалённое мудераторами срушки говно и надеется, что не заметят.
До чего же трусливая мразь это канадский выпердыш.
Хоть бы людей не смешил старый педераст.
А евойную Канаду мы вертели далеко и надолго.
В бытность свою, во времена послереволюционной интервенции, экспедиционный канадский корпус в количестве шести тысяч вояк, в составе Антанты, пытался свергнуть советскую власть. Даже использовали в ближнем бою шрапнель против пехоты (что было запрещено какой-то там международной конвенцией).
Ну и где весь этот корпус?
Сдох, не отходя от кассы, аккурат на территории РСФСР – почикали красноармейцы его подчистую.
Сейчас Канада активно помогает хохлам, но результат налицо – ноль целых, ноль десятых.
Так что, пускай вонючий канадский жидофашист не пытается себя обнадежить, а бежит менять свой памперс, неоднократно наполненный страхом.