Насмешила на весь вечер:) Впечатлена обаянием литературной героини и ее изображением:) Четыре уха и складки на пузе неотразимы:) Просто задумчивая тургеневская барышня:)
Бедняга Эдуард, не повезло мужику с соседкой, прям с трепетом сердца следила за его судьбой. Хорошо, что обошлось, а то ведь от психических всего можно ожидать — могла силой мужичка на себе женить и даже изнасиловать:)))
Респект, Лизавета!:)
Зато какая… (нужно, по методу гришки липца, тут поставить ударение на необходимую букву, а то читатель вдруг подумает, что не «кака́я», а «ка́кая», но я этого делать не стану, потому что, в отличие от канадского мудозвона, не считаю читателей идиотами).
Так вот, зато какая отличная парочка могла бы получиться: Вшивая у нас, по девичьему пачпорту, «Диамант», т.е., «самый мелкий из всех шрифтов, существующих в печати», хотя ей приятнее считать себя не блохой, а ограненным алмазом (по-немецки, по-испански-португальски и по-французски, «диамант» – типа, бриллиант, а кассирша, в виде самоутверждения, всем трындит, что ее предки по отцовской линии вовсе не какие-то там местечковые ашкеназы из Польши с мутным ДНК, а настоящие сефарды, сбежавшие из Аравийского полуострова в прото-Испанию), а Эдик – он, как бы, Рубинштейн: бриллиант и рубин – оба корунды, хотя Вшивая утверждает, что, после того, как будущий выдуманный муж лишил ее девственности, она, неизвестным науке образом, в противоречие всем израильским законам, вышла за него замуж, и с тех пор стала именоваться Максимовой.
Но это все – на словах. Хайфицкой обезьяне соврать – как два пальца об асфальт.
Хорошо еще, что ненавидит она только меня одного: ненавидела бы еще кого другого – старушку разорвало бы по полной программе.
Так разбираться в работе кассирши может только кассирша:
«Впечатлила ситуация, когда товар по ценнику не совпал с тем, что висел на витрине. То есть произошло вот что — в компьютере была одна цена, а на товаре — другая, дешевле. И клиенты напустились на бедную девочку за кассой, хотя виновата в этом не она, а дирекция.
В наших магазинах это случается тоже и есть только один выход — кассир зовет старшего кассира ( касс в магазине может быть много, от 15-ти до 20-ти и есть над ними всеми головная касса, в компьютере которой отражаются все). И старшая кассир производит «шинуй мехир» — то есть изменение цены в соответствии с той, которая наклеена на товаре. Даже если акция закончилась и компьютер показывает полную цену, а на товаре сохранилась старая, удешевленная — полное право покупателя требовать, чтобы ему продали по той цене, которую он видит на товаре.
Клиент всегда прав, потому что он платит деньги. И за недоработку отвечает тот, кто проворонил окончание акции и не вернул старую цену.
Правда, скандалы все равно случаются — такова уж природа покупательская. Допустим, покупатель увидел удешевление одного товара, а ему хочется купить другой — и он с визгом требует удешевление и нужного ему. Тогда зовут директора и в несколько голосов успокаивают скандального покупателя...»
«Ага, а вот это уже очень похоже на то, что происходит у нас. Покупатель тоже идет в головную кассу, старший кассир разбирается и возвращает деньги или выдает чек, согласно которому покупатель может что-то купить на указанную сумму.
Когда-то, очень давно, министром торговли был Анатолий Щаранский. И он ввел правило — на каждом товаре должна быть цена, в обязательном порядке. И покупатель не обязан платить за товар больше этой цены.
Ларочка, хорошего вечера!»
И вот это пожелание «Хорошего вечера [хорошего дня]» — оно тоже из сленга кассирш США, которое нынче разбрелось по всему миру.
Кассирша – всегда кассирша. Потому что не только на большее не способна, но еще имеет определенный менталитет, выработанный за целую кучу лет: вынужденно, наступив на горло своим амбициям, лебезить перед покупателями, но потом, вернувшись в свою убогую комнатенку марокканского общежития, изливать накопившуюся желчь на российском «русскоязычном сайте».
)))
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
4 комментария
Насмешила на весь вечер:) Впечатлена обаянием литературной героини и ее изображением:) Четыре уха и складки на пузе неотразимы:) Просто задумчивая тургеневская барышня:)
С улыбкой,
Респект, Лизавета!:)
А ноги насчет страдальца Эдика Рубинштейна, как я понимаю, растут вот отсюда:
archive.ph/NrxkN
?
)))
Дык, мы к этому делу тоже немножечко прислонились:
domstihov.org/nasha_Curiosities/2024/01/17/ob-tom-kak-vshivaya-lenka-voruet-syuzhety-amerikanskih-kinofilmov-i-prevraschaet-ih-v-svoi-eroticheskie-fantazii.html
)))
Зато какая… (нужно, по методу гришки липца, тут поставить ударение на необходимую букву, а то читатель вдруг подумает, что не «кака́я», а «ка́кая», но я этого делать не стану, потому что, в отличие от канадского мудозвона, не считаю читателей идиотами).
Так вот, зато какая отличная парочка могла бы получиться: Вшивая у нас, по девичьему пачпорту, «Диамант», т.е., «самый мелкий из всех шрифтов, существующих в печати», хотя ей приятнее считать себя не блохой, а ограненным алмазом (по-немецки, по-испански-португальски и по-французски, «диамант» – типа, бриллиант, а кассирша, в виде самоутверждения, всем трындит, что ее предки по отцовской линии вовсе не какие-то там местечковые ашкеназы из Польши с мутным ДНК, а настоящие сефарды, сбежавшие из Аравийского полуострова в прото-Испанию), а Эдик – он, как бы, Рубинштейн: бриллиант и рубин – оба корунды, хотя Вшивая утверждает, что, после того, как будущий выдуманный муж лишил ее девственности, она, неизвестным науке образом, в противоречие всем израильским законам, вышла за него замуж, и с тех пор стала именоваться Максимовой.
Но это все – на словах. Хайфицкой обезьяне соврать – как два пальца об асфальт.
Хорошо еще, что ненавидит она только меня одного: ненавидела бы еще кого другого – старушку разорвало бы по полной программе.
)))
Так разбираться в работе кассирши может только кассирша:
«Впечатлила ситуация, когда товар по ценнику не совпал с тем, что висел на витрине. То есть произошло вот что — в компьютере была одна цена, а на товаре — другая, дешевле. И клиенты напустились на бедную девочку за кассой, хотя виновата в этом не она, а дирекция.
В наших магазинах это случается тоже и есть только один выход — кассир зовет старшего кассира ( касс в магазине может быть много, от 15-ти до 20-ти и есть над ними всеми головная касса, в компьютере которой отражаются все). И старшая кассир производит «шинуй мехир» — то есть изменение цены в соответствии с той, которая наклеена на товаре. Даже если акция закончилась и компьютер показывает полную цену, а на товаре сохранилась старая, удешевленная — полное право покупателя требовать, чтобы ему продали по той цене, которую он видит на товаре.
Клиент всегда прав, потому что он платит деньги. И за недоработку отвечает тот, кто проворонил окончание акции и не вернул старую цену.
Правда, скандалы все равно случаются — такова уж природа покупательская. Допустим, покупатель увидел удешевление одного товара, а ему хочется купить другой — и он с визгом требует удешевление и нужного ему. Тогда зовут директора и в несколько голосов успокаивают скандального покупателя...»
«Ага, а вот это уже очень похоже на то, что происходит у нас. Покупатель тоже идет в головную кассу, старший кассир разбирается и возвращает деньги или выдает чек, согласно которому покупатель может что-то купить на указанную сумму.
Когда-то, очень давно, министром торговли был Анатолий Щаранский. И он ввел правило — на каждом товаре должна быть цена, в обязательном порядке. И покупатель не обязан платить за товар больше этой цены.
Ларочка, хорошего вечера!»
web.archive.org/web/20240814184420/https://proza.ru/rec.html?2024/08/11/922
И вот это пожелание «Хорошего вечера [хорошего дня]» — оно тоже из сленга кассирш США, которое нынче разбрелось по всему миру.
Кассирша – всегда кассирша. Потому что не только на большее не способна, но еще имеет определенный менталитет, выработанный за целую кучу лет: вынужденно, наступив на горло своим амбициям, лебезить перед покупателями, но потом, вернувшись в свою убогую комнатенку марокканского общежития, изливать накопившуюся желчь на российском «русскоязычном сайте».
)))